Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de l'intimité et ses secrets, depuis la station Mousawi et mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 605 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sa condition était l'humiliation et la pauvreté, et son rang était la majesté, l'arrestation, le prestige et la peur. Si les descriptions du serviteur sont ce que nous avons mentionné, Dieu lui accorde honneur et richesse dans sa condition, beauté, simplicité et sympathie avec lui, et l'espoir dans les autres et non en lui-même, alors il est dans le droit de lui-même de son Seigneur en toute sécurité parce qu'il a prêché comme il leur a annoncé la bonne nouvelle de la vie de ce monde. Et la bonne nouvelle de la vérité est une vérité qui n'entre pas dans les copies, donc il croit en son existence par ruse, mais si c'est un texte et dans cette maison il y a un goût étonnant qui n'est dans aucune autre, qui est que si vous êtes dans un état, alors la vérité dans cet état vous donne la connaissance de cet état qui ne s'en écarte pas comme celui qui passe de la connaissance de quelque chose à l'observation de cette chose, et rien ne lui est arrivé, sauf plus de clarté dans un œil. est une maison de celui-ci, connaît la combinaison des deux opposés, qui est la présence de l'opposé dans l'œil de son opposé. De lui-même, il a nommé son opposé, ainsi il perçoit l'Unité en abondance, non à la manière de l'Unique. Compagnons Le nombre est une méthode illusoire, et c'est une connaissance bien connue et vérifiée. Abu Saeed Al-Kharraz était parmi les précurseurs, et j'ai entendu cela de lui jusqu'à ce que j'y entre moi-même et ce qui m'est arrivé. Son point de vue est plus que cela, et quiconque donne ce qu'il peut en termes de ce que ce côté exige, alors il a son droit en la matière, et c'est ce que nous avons décidé et établi.Comme nous avons nié cela avec raison, la loi a un pouvoir qui ne pas dépasser ce qui lui donne sa réalité comme nous l'avons fait dans l'esprit, et le goût a le pouvoir que nous le traitions aussi bien que nous avons traité le reste de ce qui est attribué au fort selon sa force.Ce que la loi nie, parce que notre temps est la loi, et nous ne la nions pas par révélation ou raison.

[ Le ça vient de sa réalité qu'il ne se produit jamais et n'est jamais vu. ]

Et sachez que cette demeure a un état qui n'existe pour personne d'autre, c'est-à-dire qu'elle donne la collection de l'identité des noms divins, et cela est contraire à ce que la réalité du ça lui donne, car le ça vient de sa réalité qu'il ne se produit et ne se voit jamais que dans cette scène et dans la maison. Dans cette maison, mais nous avons dit cela à propos de l'identité des noms divins, du fait que leur identité ne vient pas de leur égoïsme

[ Acquérir la connaissance des preuves et des signes des messagers, psl. ]

Et sachez que lorsque vous entrez dans cette maison, vous vous y réunissez avec un groupe de Messagers, que la bénédiction de Dieu soit sur eux, afin que vous bénéficiiez de leur goût particulier pour des connaissances que vous n'aviez pas, afin que vous ayez une révélation comme ils en ont eu le goût, et tu obtiendras d'eux la connaissance des preuves et des signes, ainsi rien ne t'est caché sur la terre ou dans le ciel s'il se manifeste. ne l'avait pas dans cette maison l'ignore, et c'est une connaissance révélée parce que tu en témoignes par le signe, tu ne la vois pas de toi-même parce que ce n'est pas de ton goût, et tu reçois d'eux la connaissance de la ancienne, et c'est une connaissance qui lui est chère. Vous y trouverez ce qui se passe de la connaissance et des secrets, car beaucoup de gens ont oublié ce qu'ils ont vu. Si cette connaissance lui vient de ce prophète, la fermeté des prophètes sera établie. en lui, et vous obtiendrez également d'eux la connaissance des lois du monde, d'où ils ont été pris, comment ils ont été pris, et pourquoi ils ont différé dans certaines des décisions et ce qu'ils ont convenu et rencontré. cette révélation n'était pas favorable à sa révélation, il aurait revendiqué la prophétie, mais Dieu a soutenu ses gardiens et les a protégés de l'erreur dans une affirmation qu'ils n'ont pas en raison de leur déviation de la fortune de leurs âmes avec la création, mais ils ne le font pas s'écarter de leur fortune quand la vérité est juste. La collecte de ce qui est nécessaire et le droit n'arrive à personne Il n'est pas juste qu'un savant soit recherché, car il ne reste plus que de la chance, et de cette connaissance qui guérit les amants si l'amour est excessif en eux de cette présence, extrayant pour eux la médecine du réconfort du tourment que l'amour lui donne d'anxiété, de stagnation et d'agacement. Dans Ses serviteurs de miséricorde, d'oppression, d'épreuves et d'indulgence, et ce avec quoi ils traitent les gens, et ce avec quoi ils traitent la vérité, et ce avec quoi ils se traitent eux-mêmes. Et il obtient d'eux le secret par lequel il ressuscite l'ignorant de la mort de son ignorance.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5766 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5767 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5768 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5769 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5770 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 605 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!