Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure du Polonais et des deux chefs, d'après le mahométan confiant.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 572 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

En présence de proximité, nous y avons mentionné la signification de nombreuses questions sur lesquelles il a été interrogé, et il a répondu, et seules les âmes purifiées qui lui sont proches lui ont prêté allégeance, et il ne lui demande pas les âmes engagées des anges, des djinns et des êtres humains sauf les esprits des pôles qui ont été pris en particulier, nous avons donc mentionné dans ce livre leurs questions et sa réponse est remplie.Dans cette section de certaines de ses conditions générales pour chaque pôle sans les conditions spécifiques à afin que celui qui se tient sur mon livre puisse connaître la personne avec goût et en être témoin. D'abord dans le cas de l'Imam d'Al-Aqsa, puis de l'Imam le plus bas, puis du Qutb. Quant à l'Imam d'Al-Aqsa, qui est serviteur de son Seigneur, son état de pleurs est de la pitié pour le monde à cause des transgressions qu'il voit sur lui. Il invoque encore les serviteurs de Dieu, miséricordieux envers eux, demandant à Dieu, gloire à Lui, de leur prendre le Dans certains de mes voyages, j'ai vu cet imam, et je n'ai pas vu parmi les justes plus de crainte que lui pour les serviteurs de Dieu, ni une plus grande miséricorde. Alors je lui ai dit : « Pourquoi ne deviens-tu pas jaloux de Dieu ? » Il a dit : « Je ne veux pas qu'il soit jaloux de Dieu à cause de moi, mais je veux que Dieu me demande d'avoir pitié de moi et transcender. Le sultan est au-dessus des démons qui sont attachés aux gens de bonté et de droiture pour les distraire de leur chemin. Si le regard du diable tombe sur cet imam et qu'il est avec certains des justes, il trompe comment le distraire de son chemin , il fond comme le plomb fond dans le feu, alors l'imam l'appelle par son nom, peut-être le livre-t-il et le gère-t-il à l'usure, pour que le bien soit encore préservé de jeter ce type de démons A lui ce qui l'éloigne de sa droiture tant que longtemps comme cet imam est présent et le regarde, même si cette personne juste ne le connaît pas et ne sait pas ce qui s'est passé. C'est sur l'autorité de Dieu, que cet informateur soit véridique dans ses nouvelles ou un calomniateur, alors cet imam croit lui parce qu'il regarde le nom divin que cet informateur prend en charge dans ses nouvelles. Et il ne sait pas qui l'a causé et a l'intention de mentir, car cet imam le croit dans ses nouvelles, et l'informateur est puni par Dieu, interdit avec son intention de mentir, et dans la même affaire il n'en est pas ainsi. des stations et a une connaissance constante des cieux, mais Dieu l'a choisi avec cette perspicacité pour le garder, alors il rencontre ce qu'il est de pleurs et de tristesse qui mène au désespoir avec ce qu'il voit et Dieu lui fait prendre conscience de la joie de ciel et le bonheur de sa famille en lui et voit le désir ardent de sa famille pour lui et leur attente de sa venue.

Gabriel, que la paix soit sur lui, a dit au Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'est-ce que la charité, et sa réponse, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est la charité d'adorer Dieu comme si vous Le voyiez

Et celui après lui n'a pas cet imam, et entre les mains de cet imam se trouvent les intérêts du monde et ce dont ils bénéficient, et il nourrit les individus et les nourrit de la connaissance divine et répartit la connaissance entre ses habitants avec un contrôle vérifié. échelle selon ce qu'il voit dans la bonté de ce connaissant à vivre lui-même avec cette connaissance. Cet imam est basé sur tous les états et stations qui lui arrivent, et ce n'est pas pour tout le monde. Un pouvoir divin est préservé sur lui, avec que Dieu lui a donné, et son âme a deux cents ailes et quatre ailes, toute aile qu'il déploie, il vole avec lui où il veut, et il a les pieds au troisième et premier rang. contrairement au comportement bien connu, il retourna donc en interrompant le Maqamat, les Degrés et les Manazels. De sa fin à son début, il y avait dix-neuf maisons dans lesquelles il y avait le début et la fin, donc la maison de ses degrés était complété par cent deux et dix quatre-vingt-dix-neuf et vingt et un et demi. trente-quatre trente-cinq et cinquante-six et soixante-sept et huit


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5633 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5635 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 572 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!