Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 477 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Un attachement inconnu, sa signification n'est connue que par une définition divine. S'il est confirmé par le serment et la dévotion, il est plus élevé pour l'embarras que le même que le diviseur pour cela, car Dieu est plus que les croyants qui ne sont pas certains par son serment sur la subsistance et ce qu'il a promis de bien absolu et lié par des conditions à celui qui est tombé de lui et a trouvé que c'est aussi vrai que vous le dites, ainsi le même Dieu les a faits avec cela et la certitude a été obtenue pour eux, et là il ne leur restait plus après cela qu'un trouble naturel, car les douleurs naturelles et sensibles ne sont pas au pouvoir de l'homme de les soulager, s'il en survient d'autres que les douleurs psychologiques, car il est capable de les soulager. la subsistance de Dieu est inévitable, et elle reste dans le cœur de certains qui en sont certains. Au moment de son apparition, la définition s'est produite, et même si elle se produisait, la perturbation naturelle ne serait pas supprimée. Ainsi, lorsque la vérité savait qu'il n'est pas utile pour déterminer les temps, la définition n'y est pas tombée. La nature possède et le sens est plus fort en goût que l'âme. La règle du tempérament en présence de douleur sensorielle ne se lève pas pour sa validité, et la douleur psychologique augmente en raison de son changement rapide d'images. Il n'est pas lié par un lâche absent de celui qu'il aime, de sorte que son travail l'anéantit par la joie qui lui est arrivée à sa venue, par la douleur de la faim et de la soif qu'il a trouvées avant de voir cet absent ou d'entendre son arrivée. Divisé par lui, puisque le serment n'est que par ceux qui ont un rang dans la grandeur, alors Dieu a magnifié par le serment tout le monde qui existe à partir de lui et l'inexistant, puisque ses personnes sont infinies, alors il a juré par lui tout en sa parole, alors je jure par ce que vous voyez et ce que vous ne voyez pas et c'est l'existant absent de la vue et l'inexistant et est entré dans cette nouvelle et ancienne division Cependant, quand Dieu a connu sa grandeur dans le cœur de ses serviteurs, leur monothéistes, polythéistes, croyants et incroyants, et il leur a juré par des hadiths et par autre que lui-même, et il savait qu'il était établi à leurs yeux qu'un serment n'est grand que pour celui qui divise, alors par nécessité le savant croit dans la glorification des hadiths, d'autant plus qu'il a soutenu cela dans certains hadiths en disant: Et quiconque vénère les rituels de Dieu. Et ce sont des sujets nouvellement inventés, car ils sont de la piété des cœurs, et des attributs de la vérité est la jalousie , alors il faut jurer d'être jaloux. Avec les hadiths dans les cœurs faibles, les idées sur la réalisation des faits à partir des causes et des maladies et les catégories sont nombreuses et il est inutile de les mentionner avec ce que nous avons mentionné de la matière globale pour eux, car il suffit de les détailler , car le livre tarde à les mentionner, et chacun s'il s'arrête sur une partie d'entre eux sait ce qui s'est passé et quelle est l'âme de Dieu avec lui et qui est l'âme de Dieu avec lui Dès le début, il ne faut mentionner que ce qui aveugle certains ou la plupart des ententes afin d'obtenir les avantages qui sont chers à la plupart des gens.

« arrivé »

Et de l'âme du Très Miséricordieux est la législation de la diligence à statuer sur les fondements et les branches, en tenant compte de la différence et en établissant le jugement de la part de la vérité en prouvant qu'il s'agit d'un jugement légal dans le droit du mujtahid. Muhammadiyah le légifère, et je ne sais pas s'il a été distingué pour cela ou pas encore parmi les nations avant lui. Il semble qu'il était encore parmi les nations, car l'âme du Très Miséricordieux exige la généralité et le particulier. , et il a été mentionné dans le Coran qui indique que cela était encore dans les nations dans la parole du Tout-Puissant, et le monachisme qu'ils ont inventé et ils n'ont fait que l'innover. De leur propre diligence et recherchant un intérêt public ou privé, il a fait l'éloge de ceux qui a pris soin d'eux et l'a mentionné dans les Enfants d'Israël, ainsi que dans son dicton dans les origines, et celui qui invoque auprès de Dieu une autre divinité pour laquelle il n'a aucune preuve, c'est-à-dire dans sa prétention que dans la même matière il n'y a que un seul Dieu et c'est pourquoi il a décidé, que la paix soit sur lui. examinez cela et décidez pour lui de la récompense une fois s'il a tort et deux fois s'il a raison. C'est la récompense de la diligence en raison des difficultés qu'elle entraîne, car c'est de l'effort et de l'effort pour exercer l'effort en particulier, car Dieu n'a pas mandaté Ses serviteurs sauf qu'Il les habilite dans la même matière. sont récompensés pour son ijtihad

« arrivé »

Et de l'âme du Très Miséricordieux aussi, la parole du Tout-Puissant: «Une histoire sur l'autorité d'un infaillible, dans sa parole sur les erreurs, et il est le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5240 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5241 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 477 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!