Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 469 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Parce que c'est une lignée qui n'est pas caractérisée par l'existence, parce qu'elle n'a pas d'œil, et elle a la lettre Waw et des maisons de corruption estimées, qui est la corde de la branche, et c'est son image dans la marge.

[ L'émergence des rangs divins les plus élevés chez l'homme ]

Sachez que tous les rangs sont d'origine divine, et leurs règles sont apparues dans l'univers, et le rang divin le plus élevé est apparu dans l'être humain parfait. Quelque chose et c'est le rang d'un être humain parfait, car tout a été créé pour lui et pour lui et lui a été soumis pour ce que Dieu sait de son besoin de lui, de sorte qu'il n'en a pas besoin, et le besoin est seulement pour celui qui a le pouvoir de le remplir, et il n'y a personne d'autre que Dieu dans qui la main est la domination de tout, donc cela doit être manifesté pour cela. L'homme parfait est sous la forme de tout afin de lui conduire de la forme de cette chose ce dont il a besoin et ce qu'il contient. Ô gens, vous êtes les pauvres à Dieu, alors comprenez et vérifiez la dépendance des gens aux formes de causes et leur manque de celles-ci.

[ Chacun des noms a un ordre qui n'appartient pas à l'autre ]

Et sachez que chacun des noms a un rang qui n'appartient pas à l'autre, et que toute image dans le monde a un rang qui n'appartient pas à l'autre image. Ce qu'ils ont doit être à un rang divin, et à l'exception du deux choses importantes, ce qui leur est connu par les savants divins, et la richesse des deux choses importantes dont le rang n'est connu que de l'élite parmi ceux qui connaissent Dieu. Nous lui avons donc donné le waw, et des demeures de la corruption, qui est la corde et la corde de connexion, et avec elle l'assise est comme elle est en Dieu, donc la corde a perdu son statut.

[ Les images sont la raison de distinguer les notables ]

Et sachez que s'il n'y avait pas eu d'images, les objets n'auraient pas été distingués, et s'il n'y avait pas eu de rangs, les grandeurs des choses n'auraient pas été connues, et chaque image n'aurait pas descendu son statut, comme l'a dit Aisha, ils ont abaissé les gens à leurs maisons, et par rang, la connaissance du vertueux et du vertueux, et par elle la distinction entre Dieu et le monde, et à travers laquelle les réalités de ce que sont les noms divins, à partir de la généralité et de la spécificité de l'attachement, ont été Ce chapitre associe les noms divins que nous avons mentionnés avec les lettres que nous avons désignées et les maisons que nous avons mentionnées afin que toutes soient liées les unes aux autres. De même que les aveugles rassemblaient les images des êtres qui sont l'âme divine, ainsi fait la collection des lettres de l'âme humaine, de même que l'astronomie rassemblait les lieux destinés à la descente des cercles dans lesquels sont indiquées les grandeurs du zodiaque dans l'atlas astronomie, ainsi nous disons que je ne voulais pas dire par là Le cours est l'ordre de la création du monde, et qu'il a été trouvé après cela, car l'ordre de la création du monde a été mentionné dans ce livre, et c'est contraire à ce que disent les sages des philosophes, mais notre intention était de savoir ce que les noms divins influençaient dans le possible dans le possible d'entre eux, s'il était précédé de ce qui précède ou retardé et le rang des êtres sur ce qu'ils sont maintenant il doit les décrire et les limiter, et nous avons mentionné les maisons telles qu'elles sont maintenant dans leur emplacement et la disposition des lettres sur leurs sorties, et il n'est pas nécessaire de les ranger dans les mots qui les composent. La première des lettres du milieu est comme le mot be et devant elle les lettres de sa sortie la précèdent, donc vous regardez le nom divin qui nécessite qu'il ait un impact dans le monde depuis le début, et vous le trouvez Al-Badee ' parce que le monde n'a pas précédé un monde qui est comme celui-ci, donc Al-Badi' a le jugement au début du monde sans exemple et non l'initiateur également. L'initiateur est ce que l'innovateur et l'innovateur demandent a le règne dans l'au-delà en nous tout comme il avait le pouvoir dans l'éducation mondaine, car ce n'est pas comme cette éducation, qui est la parole du Très-Haut : Et vous avez connu la première génération, ce qui signifie qu'elle n'était pas comme avant. Sa décision apparente est la négation de l'exemple, et ce que l'exemple nie est le premier, nous lui avons donc donné le début du temps quotidien, et c'est celui qui est apparu en présence du soleil pendant la grossesse, et le début de Lorsque, si l'être a une âme dans une substance, il a donné la lettre et la disposition des maisons par l'arrivée du soleil pour montrer les objets des saisons dans lesquelles les générateurs sont basés, alors les lettres jugent le les mots et les planètes jugent les saisons du temps et le nom Un contrôle sur les existants et les objets divisé entre un passif et un passif, et si vous comprenez cela, vous attribuez tout


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5202 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5203 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5204 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5205 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5206 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5207 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 469 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!