Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de l'amour et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 346 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les paroles de son bien-aimé et son souvenir en récitant son souvenir concordent avec l'amour de son bien-aimé Peur d'abandonner la sainteté en accomplissant le service Il prend beaucoup de lui-même dans le droit de son Seigneur et augmente un peu de son bien-aimé Embrasse l'obéissance de sa bien-aimée et évite la désobéissance Il est complètement en dehors de lui-même Il ne demande pas le prix du sang en le tuant Il est patient avec l'adversité qui n'aime pas la nature pour ce qui lui a coûté sa bien-aimée De sa gestion, un vagabond dans le cœur, affectant sa bien-aimée sur chaque compagnon, effacement en affirmation, il s'est piétiné pour ce qu'il veut, son bien-aimé, entrelacé de qualités, ce qui a une âme avec lui, tout de lui, il se blâme au droit de son bien-aimé, jouissant dans l'étonnement , franchissant les limites après l'avoir mémorisé, jaloux de son bien-aimé de lui, son amour pour lui juge selon l'étendue de son intellect Sa blessure est grande Son amour n'accepte ni augmentation par la bienveillance de l'aimé, ni diminution par son éloignement . Des gens dont la chance et la fortune de sa bien-aimée ne sont pas exigées par la morale. Il est privé d'épithètes, de noms inconnus, comme s'il demandait et ne demandait pas. Il ne fait pas la différence entre connexion et abandon. A sa bien-aimée, pourquoi as-tu fait tel ou tel ou dit tel ou tel, vous avez trahi son secret en public, le scandale de l'éternité, il ne connaît pas la dissimulation, il ne sait pas qu'il est un amant avec beaucoup de désir, et il ne sait pas savoir qui est grand en amour, et il ne sait pas qui ne se distingue pas par son bien-aimé, heureux, triste, décrit par des contraires, sa position est muette, sa condition est traduite de lui, il n'aime pas la considération Crane ne s'éveille pas, observateur, avide de ses afflictions, influent sur l'être aimé, compassion et pitié quand il est donné par un témoin, son état est affligé, chaque fois qu'il se vide, un monument ne connaît pas la fatigue, son âme est un don et son corps est une monture, il ne sait rien d'autre que ce qu'il y a dans l'âme de sa bien-aimée Tous les attributs étaient les mêmes que le Coran

Aisha a dit, j'ai posé des questions sur le caractère du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et elle a dit: Son caractère était le Coran.

Elle n'a pas répondu autrement. Dhul-Nun a été interrogé sur les porteurs du Coran qui étaient-ils. Il a dit: Ce sont ceux sur lesquels les nuées de nuages ont plu sur eux, et ils ont érigé leurs genoux et leurs corps. , et ils étaient vêtus de peur et de chagrin, et ils ont bu à la coupe de la certitude, et ils se sont contentés du jeu du certain. Et ils lui ont fait ressentir la pensée, alors ils se sont levés pour inspirer l'insomnie, et leurs esprits ont commencé en harmonie. Ils ont accompagné le Coran avec des corps émaciés et des lèvres flétries, des larmes qui s'estompent et des soupirs mortels. Ainsi, il est venu entre eux et le bonheur des miséricordieux et la fin des espoirs de ceux qui le souhaitent. Sur l'autorité d'un aimant personne qui est entrée chez certains des cheikhs, et le cheikh lui a parlé d'amour, et cette personne se dissolvait encore et fondait et dégoulinait de sueur jusqu'à ce que tout son corps soit dissous et qu'il devienne sur la natte devant le cheikh une mare de l'eau qui a tout fait fondre, alors son propriétaire est entré en lui et il n'a vu personne avec le cheikh et lui a dit: Où est untel? Le cheikh a dit qu'il est S'il se réfère à l'eau et décrit son état, alors c'est une analyse étrange et une transsubstantiation miraculeuse, car il a continué à perdre sa densité jusqu'à ce que l'eau revienne, et il était d'abord vivant avec de l'eau, et maintenant il ravive tout parce que Dieu a dit, Nous avons tout fait de l'eau. Vivant, donc l'amant de ceci est celui avec qui tout vit (et il me l'a dit) mon père, que Dieu ait pitié de lui, ou mon oncle, je ne sais lequel. Jusqu'à ce qu'il se lève et que nous le regardions jusqu'à ce qu'il soit presque caché à notre vue, puis il a joint ses ailes et les a enveloppées dedans et a fait sa tête à côté de la terre et est descendu vers lui un son jusqu'à ce qu'il tombe dessus et il est mort à partir de là et nous le regardons Ceci est un acte d'oiseau Alors amoureux, où est ta prière dans l'amour de ton Seigneur (Et dis-nous) Muhammad bin Muhammad sous l'autorité de Heba Al-Rahman sous l'autorité d'Abu Al-Qassam bin Hawazin qui a dit que j'ai entendu Muhammad bin Al-Hussein dit que j'ai entendu Ahmed ben Ali dire que j'ai entendu Ibrahim ben Fatek dire: J'ai entendu dire que nous étions en train d'engraisser alors qu'il était assis dans la mosquée en train de parler amoureux et qu'un petit oiseau s'est approché de lui, puis s'est approché et s'est encore approché jusqu'à ce qu'il s'assied sur sa main puis a frappé le sol avec son bec jusqu'à ce qu'il lui demande du sang, et il est mort.Cet acte d'amour dans l'oiseau a été compris par Dieu, la parole de ce cheikh, alors la situation l'a surmonté, et le sultan d'amour l'a jugé, un sermon aux personnes présentes et un argument contre les prétendants. Il était placé, à mon avis, sur le ciel, il ne se briserait pas, et sur les étoiles, il ne s'effondrerait pas, et sur les montagnes, je marcherait. C'est mon goût pour ça, mais La puissance de la vérité en elle est la puissance de ses héritiers, et il est le chef des amants. J'y ai vu en moi des miracles qu'une description d'un descripteur ne peut atteindre, et l'amour est autant que la transfiguration et la transfiguration est selon la mesure de la connaissance, et tous ceux qui s'y dissolvent et ses décisions lui apparaissent, que l'amour naturel et l'amour des connaisseurs n'ont aucun effet sur le témoin, car la connaissance efface ses traces. , car l'amant connaissant est vivant et ne meurt pas, une simple âme, et il n'y a aucune connaissance de la nature


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4719 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 346 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!