Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance du niveau de connaissance avec la disparité entre les Soufis et les Réalisants.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 307 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ils ont accepté l'adjectif de comparaison, et ils n'ont pas compris les adjectifs de transcendance qui ne lui ressemble en rien, et la secte survivante de ces sectes affligeantes est celle qui a cru en ce qui venait de Dieu selon la volonté et la connaissance de Dieu en cela avec le négation de l'analogie avec ne pas être comme ça, c'est donc la chose dans les lois du monde. Alors il a apporté l'image à droite, œil, main, homme, ouïe, vue, contentement, colère, hésitation, hésitation, émerveillement , la joie, le rire, l'ennui, la ruse, la tromperie, la moquerie, le ridicule, le jogging, le jogging, la descente, le nivellement, la limitation de proximité, la patience face au mal, et ce qui s'est passé dans ce cours de ce qui est la description des créatures. Il a donné ces épithètes, donc il n'y a pas de témoin ou de témoin sauf Dieu. La Sunnah, les lois, sont les signes des manifestations et des manifestations, les signes des noms divins, ainsi les portes de la connaissance sont liées les unes aux autres. dans des situations, et qui a dit : « Nous allons vider pour vous, vous deux choses de poids. » Laquelle des faveurs de votre Seigneur nieriez-vous ? Par cela, il voulait entendre parler de nous, et nous l'avons dit, Dieu soit loué

(Le quatrième type) des sciences de la connaissance, qui est la connaissance de la perfection et de l'imperfection dans l'existence

Sachez que de la perfection de l'existence découle l'existence de l'imperfection en elle, car si ce n'était de la perfection de l'existence, la perfection de l'existence serait incomplète en n'étant pas imparfaite en elle. étant donné sa création à tout, il ne lui manque donc rien du tout, même l'imperfection lui a donné sa création, car c'est la perfection du monde qui est tout sauf Dieu mais Dieu et puis l'homme, Dieu a la perfection qui lui convient, et l'homme a la perfection qui il accepte. Et quiconque manque à une personne de cette perfection, alors c'est l'imperfection qui est dans le monde, parce que l'homme fait partie du monde entier, et chaque être humain est avant la perfection et tout le reste est complet dans son rang. manque dans le texte du Coran.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Dans l'homme, il y a beaucoup d'hommes et de femmes, et il y a Marie et Asiyah.

Et la préférence d'Aisha sur les femmes est comme la supériorité de la bouillie sur la nourriture. Aucune carence n'apparaît dans le monde que chez cette personne, et c'est parce qu'il est la somme des réalités du monde, qui est le court et le court, et le monde est l'étendu et le simple. Comme l'évidence de la raison l'exige, alors l'intellect est venu avec la moitié de la connaissance de Dieu, qui est la transcendance, et il a fallu beaucoup de décisions de Lui, le Très-Haut. Il aurait été sous la règle de ce qu'il a créé, car les forces sensuelles et imaginatives le cherchent par elles-mêmes pour voir leur créateur, et les intellects le cherchent par eux-mêmes et leurs preuves de négation, d'affirmation, de nécessité, de permissibilité et de référence pour connaître leur créateur. l'imagination, et les esprits lui ont indiqué, alors les esprits étaient confus et ont dit: «Nous n'avons rien de cela entre nos mains, vraiment sur la perception des esprits, des sens et de l'imagination. Ils l'entourent de savoir, et ils ne l'ont pas vu d'yeux, donc de traces de témoignage, d'impureté voulue, d'un rang de louange, d'une divinité exaltée, et d'une ressemblance à adorer. Du monde sauf par sa petite taille notamment, et le rang de perfection lui est resté, car toutes les choses existantes ont accepté leur perfection et la vérité est complète, et l'homme a été divisé en deux parties, une division qui n'a pas accepté la perfection. les anges regardèrent l'émergence de son corps et dirent de lui ce qu'ils disaient de l'incohérence de ses réalités dans lesquelles Dieu installa son corps.Quand il lui enseigna la vérité sur ce qu'il avait créé sur lui et le lui donna, elle fut confuse à ce sujet et dit: Nous n'avons aucune connaissance et celui qui est confus n'a aucune connaissance. Alors il lui a donné la connaissance des noms divins par lesquels les anges ne l'ont pas glorifié ni sanctifié comme

Lui, que la paix soit sur lui, a dit qu'il remercierait Dieu demain le Jour de la Résurrection lorsqu'il a été interrogé sur l'intercession avec des louanges qu'il ne connaît pas maintenant.

Car les louanges de Dieu Tout-Puissant sont conformes à ce que le citoyen et l'éducation exigent, de sorte que l'éducation d'Adam et de ses enfants comme lui a donné l'éligibilité au califat dans le monde, et ce n'était pas pour les autres, c'était donc la perfection


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4556 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4557 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4558 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4559 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4560 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 307 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!