Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de contemplation et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 230 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La contemplation est un état que je n'ignore pas *** Dieu l'a décrété dans les versets et les sourates

S'il n'y avait pas de contemplation, les gens seraient à l'aise *** et dans le bonheur avec des âmes dans des canapés

La pensée est un adjectif naturel, et elle n'a de jugement sur personne d'autre que les humains.

Et si c'était ce que nous disions, je n'aurais pas regardé *** des yeux les conditions et les images

Il a l'influenceur et les noms sont listés *** Mettre en œuvre l'ordre en bédouin et urbain

[ Penser au sens de considération est un adjectif naturel propre à l'être humain ]

Sachez, que Dieu vous accorde le succès, que la pensée n'est un adjectif divin que si elle est dans le sens de planification et d'hésitation dans le premier, auquel cas c'est une épithète divine. sont donnés, le Tout-Puissant dit : Et ils réfléchissent à la création des cieux et de la terre. S'ils contemplent, cette réflexion leur apportera une connaissance qu'ils n'avaient pas. Ils dirent : Notre Seigneur, tu n'as pas créé cela en vain. La connaissance dont le Feu les a rendus témoins est cette connaissance, alors ils ont demandé à Dieu de les empêcher du tourment du Feu, et c'est ainsi que le bénéfice de chaque penseur à ce sujet s'il donne au penseur la connaissance de ce que Dieu lui demande selon ce qu'il lui donne

[ Le législateur a ordonné la contemplation, qui est un attribut naturel du culte, et c'est une station spirituelle .]

La station de pensée ne va pas au-delà de la considération de Dieu en termes de son être une divinité et de ce qui devrait être digne de celui qui a l'attribut de divinité de glorification, de vénération et de manque de Lui par essence. lui céder ce qu'il ne supporte pas s'il est caractérisé par cela, non en termes de ce qui est licite

[ Il n'y a pas de règle pour la pensée et il n'y a pas de place pour la même vérité, ni rationnellement ni légalement .]

La pensée n'a pas de pouvoir et il n'y a pas de place pour la même vérité, ni rationnellement ni légalement, car la charia a interdit la réflexion

Dans l'Essence de Dieu et à cette référence par Sa parole, et Dieu lui-même vous avertit, c'est-à-dire, n'y pensez pas.

[ Comment celui qui pense peut-il avoir raison, même si la pensée est dans un état qui ne donne pas l'infaillibilité ]

La pensée est un état qui ne donne pas l'infaillibilité, et c'est pourquoi sa place est dangereuse, parce que son propriétaire ne sait pas s'il a raison ou tort, parce qu'il est sujet à l'injure et à l'erreur. n'a pas mentionné quelque chose dans le Coran sur lequel réfléchir et a stipulé un exemple pour le trouver, ou combiné avec lui la contemplation, sauf pour en être infecté, et la mémorisation et la réalisation du but prévu que Dieu voulait doit être fait, parce que la vérité est ce qu'Il a exposé et distingué pour lui en ce lieu sans autre, sinon qu'Il a permis au serviteur de Savoir ce qu'il y destinait, car je t'ai jeté sur la route, et c'est ainsi que le peuple de Dieu l'a trouvé

[ Adhérez aux sujets que la vérité a mis en place comme champ de pensée et ne transcendez pas les matières de leurs rangs et ne modifiez pas les versets à d'autres que leurs places ]

Si vous transcendez les versets de la contemplation vers les versets de l'esprit ou les versets de l'ouïe ou les versets de la connaissance ou les versets de la foi et que vous utilisez la pensée en eux, cela n'atteint pas un tout unique. et pensant que c'est heureux, si Dieu le veut, ainsi que les versets dans lesquels en regardant de cette section intellectuelle, comme le dicton Tout-Puissant, ne regardez pas les chameaux, comment ont-ils été créés et comme sa parole, et ils n'ont pas regardé le royaume des cieux, et le même N'as-tu pas vu à ton Seigneur comment le verset étendait l'ombre, ainsi que les versets de contemplation de cette section, comme Sa parole : Alors, ne réfléchis pas sur le Coran. ne contemplez pas le Coran, alors considérez-le en termes de ce qui est le Coran, pas en termes de ce qui est la parole de Dieu, ni en termes de ce qui est un critère, ni en termes de ce qui est mentionné de sa parole , « En effet, Nous avons fait descendre le Mention

[ Chaque nom dans le Coran a une décision et il est désigné par dhikr afin de comprendre cette décision à partir de ce nom ]

Chaque nom a une décision et ce qu'il a nommé au droit de dhikr sauf jusqu'à ce que ses serviteurs comprennent et leur apprennent comment faire descendre les choses chez eux.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4240 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4241 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4242 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 230 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!