Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la raison du commencement du monde et son origine et les stations des Beaux Noms dans le monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 99 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sa présence à La Mecque est plus parfaite et plus complète, de même que les foyers spirituels sont distingués, ainsi que les foyers physiques. Autrement, le dur est-il comme une pierre sauf avec le propriétaire de l'état, et quant au complémentaire, le propriétaire de la gare, il les distingue comme la vérité les distingue. Quiconque a un droit a son droit, donc celui-là est de son temps et propriétaire de son temps, et il y a beaucoup entre une ville où les désirs sont le plus habités et entre une ville dont la construction est le plus abondamment claire vers Al-Mahrousa, située à l'est de Tunis sur la côte de la mer, et descend jusqu'au lien qui se trouve au milieu des tombes près du phare du côté de sa porte. , quiconque habite dans ce lieu, soit à la fois des anges honorables, soit des djinns honnêtes, soit de la détermination de ceux qui y vivaient et qui ont perdu comme la maison d'Abi Yazid, qui est appelée la maison des justes, et le coin de Junayd à Al-Shuniziyah et comme la grotte d'Ibn Adham avec certitude. Maintenant, ceux qui ont péri de cette demeure et leurs traces restent à leur place, les cœurs doux en sont émus. C'est pourquoi la distinction des mosquées est due à la présence du cœur, non à la multiplication de la récompense. Vous pouvez trouvez votre cœur dans une mosquée plus que vous ne trouvez dans d'autres mosquées, et ce n'est pas pour la saleté, mais pour s'asseoir avec des pairs ou leurs soucis, et quiconque ne trouve pas la différence dans la présence de son cœur entre le marché et les mosquées, il est donc le propriétaire d'un état, non le propriétaire d'une station, et je ne doute pas de le révéler, et sachant que si les anges habitent toute la terre avec leur distinction dans la connaissance et les rangs, le plus haut rang et le plus grand d'entre eux dans la connaissance et la connaissance de la Omra Al-Masjid Al-Haram et l'étendue de vos sessions sera votre présence, car ce sont eux qui siègent dans le cœur de l'assistant. Il a estimé leurs rangs, même si c'était du côté de détermination, puis cent mille prophètes et vingt-quatre mille prophètes sauf les saints et il n'y a pas de prophète ou de gardien sauf qu'il a une mission liée à cette maison et à ce pays sacré car c'est la maison que Dieu a choisie sur toutes les maisons et a le secret de la priorité dans les temples, comme l'a dit le Tout-Puissant En effet, la première maison qui a été érigée pour le peuple est pour celui qui était à La Mecque, béni et guide pour les mondes. Elle contient des signes clairs, la station de Abraham, celui qui a peur de Dieu. Au Noble Sanctuaire du Noble Sanctuaire, il aurait trouvé des connaissances et des ajouts qu'il n'avait pas vus auparavant et cela ne lui était pas venu à l'esprit, et il savait, que Dieu soit satisfait de lui. L'âme est rassemblée à l'image de sa connaissance et le corps à l'image de son travail et l'image de la connaissance et du travail à la Mecque plus parfaite que toute autre chose.Ma description, que Dieu le préserve, m'a dit qu'il sent augmenter et diminuer selon les lieux et les humeurs, et il sait que cela tient aussi à la réalité de celui qui l'habite ou à son désir comme nous l'avons dit.Avantage, car Dieu écrit pour mon tuteur un bon impact sur lui et lui accorde un bon Il est rempli de bonté et Il est capable de le faire.

[ Les noms divins et les réalités existentielles ]

Sachez, que Dieu nous accorde le succès, vous et tous les musulmans, que la plupart des savants de Dieu parmi le peuple de la révélation et des vérités n'ont aucune connaissance de la cause du commencement du monde sauf que la connaissance ancienne était liée à sa création, donc ce qui était connu pour être cela et ici finit la plupart des gens. Et c'est parce que si vous regardez le monde détaillé avec ses faits et sa lignée, vous constaterez que les faits et la lignée sont limités, les lieux et les rangs sont connus, les races sont infinies, entre le même et le différent. Lutte sans détermination, ni productive ni influente dans la connaissance, mais elle affecte la situation de la douceur et de la sérénité que trouve le propriétaire de l'effort, alors sachez que Dieu vous a enseigné les secrets de jugement et vous a donné des résumés des mots que les beaux noms qui arrivent au-dessus des noms du recensement en nombre et descendent en dessous des noms du bonheur du recensement sont les influents dans ce monde et ils sont les clés Le premier est celui qui Lui seul le sait, et que toute réalité a un nom qui lui est propre, et j'entends par vérité un fait qui rassemble un genre de faits. Quelque chose a réuni beaucoup de choses pour toi, et la question n'est pas ce que tu imaginais, car si tu me regardes


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 387 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 388 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 389 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 390 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 391 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 99 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!