Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des stations des caractères (de l'alphabet arabe) et des signes diacritiques dans le monde et des Beaux Noms concernés, la connaissance des mots qui peuvent impliquer une comparabilité (entre Allah et la création) et la connaissance : la connaissance, le connaisseur et le connu.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 80 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

æÇáÑÃÝÉ æÇáÍäÇä æÇáÓßíäÉ æÇáæÞÇÑ æÇáäÒæá æÇáÊæÇÖÚ æÝíåã äÒáÊ åÐå ÇáÂíÉ æÚöÈÇÏõ ÇáÑøóÍúãäö ÇáøóÐöíäó íóãúÔõæäó Úóáóì ÇáúÃóÑúÖö åóæúäÇð æÅöÐÇ ÎÇØóÈóåõãõ ÇáúÌÇåöáõæäó ÞÇáõæÇ ÓóáÇãÇð æÝíåã äÒá ÃíÖ Úáì ÇáÑÞíÞÉ ÇáãÍãÏíÉ ÇáÊí ÊãÊÏ Åáíåã ãäå ãä ßæäå ÃæÊí ÌæÇãÚ Çáßáã ÃÊì Åáíåã ÈåÇ ÑÓæáåã ÝÞÇá ÊÚÇáì æÇáúßÇÙöãöíäó ÇáúÛóíúÙó æÇáúÚÇÝöíäó Úóäö ÇáäøóÇÓö æÝíåã æÞõáõæÈõåõãú Et la majesté et parmi eux sont ceux qui sont humiliés dans leurs prières et en eux, et les voix sont atténuées pour le Très Miséricordieux. Les lettres sont la coutume pour eux de le percevoir avec leurs sens, et c'est ce qui reste des lettres, et parmi eux se trouve la parole du Très-Haut, proclame donc ce qui t'est commandé et la parole du Très-Haut, et sois dur avec eux et sa parole, et fais venir sur eux ton cheval et ton homme. C'est le monde du roi, du sultan, de l'oppression, de l'intensité, du jihad, du choc et de la précipitation dans le Coran avant que sa révélation ne vous soit décrétée, et dites : « Seigneur, augmente ma connaissance. Ce qui n'est pas l'astronomie dont on trouve une autre lettre, et si l'astronomie est unie, le cycle n'en est pas un au vu de l'appréciation de ce que vous imposez à quelque chose dont la réalité exige cette obligation, et en astronomie il y a une matière qui vous distingue de la même astronomie, vous en faites un signe à l'endroit de l'imposition et vous le surveillez. D'abord, le cycle est terminé, et un autre a commencé

Il, la paix soit sur lui, a dit que le temps a tourné comme il était le jour où Dieu l'a créé

Une clarification de ce hadith viendra dans le onzième chapitre de ce livre.Quant à notre dire son nombre est tel et tel ou tel et tel sans tel et tel, c'est ce que certains appellent le grand jasm et le petit jasm. l'un est pour les signes du zodiaque, et ils soustraient ce qu'ils rassemblent du nombre vingt-huit et vingt-huit, et le petit est pour les orbites du zodiaque.

[ L'avantage de la préparation pour les enquêteurs ]

Et l'avantage des nombres pour nous dans la mesure où notre bonheur est complet est que l'investigateur et le chercheur, s'il en prend une lettre, ajoute le petit joss au grand jazz, comme ajouter au qaf, qui est un cent en majuscule et un en minuscule, pour qu'il fasse toujours le numéro du petit joss, qui va de un à neuf, puis il se le rapporte, s'il en est un, qui est la lettre alif en jssmin, qaf, shin et ya, à nous et aux autres, au lieu du shin ghain dans le lexique avec le petit jasmin, pour qu'on lui fasse exiger sa gentillesse par n'importe quel jessin. fait que ce soit pour les grosses bottes, retournez-le aux importations requises pour vous, donc vous demandez dans le mille, qui est le un, le dix, le standing du cent, et le tibia du mille ou son changement, selon Les simples tout comme ces nœuds sont la somme des composés numériques, même s'il y en a deux, soit le ba à l'affirmative, et le kaf et le ra au mineur jasm. Et c'est par l'invisible et le témoin et rien d'autre, et c'est l'Essence et les Attributs dans le divin, et la cause et l'effet sont dans les naturels, pas dans les rationalités, la condition et le conditionnel dans les rationalités et les légalités, pas dans les naturels, mais dans le divin. Et j'ai rencontré avec lui le monde du roi depuis qu'il est roi et le monde de la tyrannie depuis qu'il est tyrannie et le monde du royaume depuis qu'il est royaume et ce qui est dans le gymnase depuis le petit nombre sort de vous et ce qui est en lui et dans le lam et le péché ou le shin du grand nombre sort du nécessaire.Selon la préparation et son degré le plus bas


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 299 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 300 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 301 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 302 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 80 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!