Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 754 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui pour la position de son appel aux monothéistes, car il les a appelés à le prononcer en sacrifice et ils n'en avaient aucune connaissance. Ainsi, il a une fois ramené un mouton à la maison, et c'est l'un des de purs animaux qu'il nous est permis de prier dans ses lieux de repos, et c'était comme rapprocher les monothéistes.

Muslim est sorti sous l'autorité d'Aisha, qui a dit que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a donné à la maison un mouton et il les a imités

Et l'imitation des moutons, c'est-à-dire que c'est la caractéristique qui les obligeait à être proches pour être un sacrifice

( Le hadith du trente-sixième jour du sacrifice est le jour du plus grand pèlerinage )

Abu Dawud l'a mentionné sous l'autorité d'Ibn Omar que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, s'est tenu entre les Jamarat pendant le Hajj au cours duquel il a effectué le Hajj.

C'est-à-dire, ce que Dieu l'a appelé dans sa parole, et un appel à la prière de Dieu et de Son Messager au peuple le jour du plus grand pèlerinage.

[ Le jour du plus grand pèlerinage est le jour du Hajj dans son ensemble ]

On l'appelait à cette époque le plus grand jour du Hajj parce que c'était l'assemblée des pèlerins dans son ensemble, car il y avait des gens debout à Arafat, et Al-Hams se tenait à Muzdalifah, ils étaient donc divisés. , il avait un autre sens dans l'Islam, le législateur l'a averti, et pour cette raison il a décrété le Tawaf al-Ifadah ce jour-là. Dans cet acte d'adoration, tout ce qui lui était interdit lui était permis.

[ Le jour du plus grand pèlerinage, son inclusion est culte et son interdiction est culte ]

Toute la solution a été permise ce jour-là, et le fait qu'il l'ait rendue permise était un culte comme son Ihram était un culte, et le nom du Hajj lui a été retiré à cause de la lapidation qui restait sur lui. Il ne l'a pas fait, alors il est un des gens du plus grand Hajj, alors ne laissez pas Satan vous vaincre de la vertu de ce jour en se distinguant dans sa famille, qui est le jour du sacrifice, pour sacrifier le corps et l'accepter comme offrande et rendre son bénéfice à nous empêche de manger sa viande et la grande récompense pour son sacrifice et la charité pour sa viande

( Le hadith du trente-septième massacre du corps debout )

Abu Dawud est sorti sous l'autorité d'Abu al-Zubayr sous l'autorité de Jabir sous l'autorité d'Abd al-Rahman ibn Sabit que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui et ses compagnons, avait l'habitude de sacrifier un chameau, il est raisonnable que la main gauche se tienne sur ce qui restait de ses pieds.

[ Veillant pour chaque âme sur ce qu'elle a gagné ]

Sachant que lorsque son sacrifice était un acte de sacrifice, il voulait l'occasion dans la description de son sacrifice dans une ficelle, alors il l'établit sur trois piliers, car Dieu est une ficelle qui aime la ficelle et les trois sont le premier des Celui qui le sacrifie en se levant, et ce sacrifice lui est mérité, veille sur chaque âme pour ce qu'elle a gagné.

[ Les rituels ont été prescrits pour établir le souvenir de Dieu .]

Et il est vrai que les rituels n'ont été prescrits que pour établir le souvenir de Dieu, et c'est l'un des rituels du Hajj, je veux dire l'attribut du sacrifice, donc Dieu est rappelé à ce titre et les deux jambes ont intercédé pour sa parole, La jambe est croisée avec la jambe, qui est l'union des affaires du monde et de l'au-delà. Ses jambes et ses cordes d'arc à la main, donc elle se souvient de Dieu en cette qualité, et se lever est ce qui est correct pour les choses supérieures, un accord dans le cas de la combinaison du double et de la corde.

[ Tous les actes du Hajj ne sont pas valides sauf pour celui qui est debout .]

Et l'esprit était dans la main gauche parce qu'il est libre de la force de la main droite et que la position la plus élevée n'est pas la plus forte par souci de dépendance. Il invoque des bénédictions sur vous, car il est mentionné par sa parole : « La prière a été établi.

( Le trente-huitième hadith de Mina, tous interdits )

Muslim est sorti dans le hadith de Jaber que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Je suis moi-même un pécheur.

[ Celui qui a atteint la semence prescrite a atteint le but ]

Nous avons dit que la semence vient de la réalisation du souhait, et celui qui atteint la semence légitime a atteint le but, alors il en a fait un lieu d'offrandes, qui est la destruction des âmes en arrangeant des corps animaux pour que les corps humains s'en nourrissent. Il n'a rien d'autre que la lumière de Dieu, sa perspicacité du peuple de Dieu, et il contient les paroles du Très-Haut : Et quand ton Seigneur a pris des enfants d'Adam de leur dos leur progéniture et les a fait témoigner contre eux-mêmes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3234 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3235 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3236 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3238 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 754 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!