Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 723 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Nous avons le rang le plus honorable qu'un serviteur atteint et par lequel il se caractérise dans ce monde et dans l'au-delà, car la justice est un attribut que Dieu est reconnaissant envers ceux qui lui appartiennent, et c'est un attribut que chaque prophète et messager demande à atteindre. .

Car le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, y dit : Si un serviteur dit dans le tashahhud : « Que la paix soit sur nous et sur les justes serviteurs de Dieu », cela affecte chaque juste serviteur de Dieu dans le les cieux et la terre.

Et du rang d'Abraham, que la paix soit sur lui, que Dieu lui ait donné sa récompense dans ce monde, et c'est la parole de chaque prophète : « Ma récompense est auprès de Dieu. » Que la paix soit sur lui, quand il y a jeté la soins, non par le travail, et que dans l'au-delà il est parmi les justes, c'est-à-dire que pour cette récompense, ce qui lui manque dans ce monde, il a réalisé quelque chose avec ce qu'il obtient de lui dans l'au-delà, et de la station d'Abraham , que la paix soit sur lui, c'est lui qui a accompli. Ils brisent l'alliance et (ceux) qui prient ce que Dieu a commandé d'être rejoints, et craignent leur Seigneur, et craignent un mauvais compte pour lui, et il a la preuve de l'alliance du peuple qu'il a jamais entendue, et il n'abandonne jamais son alliance avec Dieu. Le péché en lui est en lui et avec cela, il accomplit l'alliance de Dieu et ne la rompt pas complètement jusqu'au rang le plus élevé, et tout comme il est non, si l'âme s'habitue à rompre l'alliance et à la rendre permise, rien n'en sortira jamais. C'est un lieu de prière, alors il a dit: Et faites un lieu de prière du sanctuaire d'Abraham, c'est-à-dire un lieu de prière, si vous y priez, que nous prions pour atteindre ces sanctuaires qui sont arrivés à Abraham, le Khalil, la paix soit sur lui, comme nous l'avons décidé.

[ Un incident d'Ibn Arabi dans le sanctuaire d'Ibrahim Al-Khalil, que la paix soit sur lui ]

Dans ce cas aussi, il m'a été dit : Dites à vos compagnons de profiter de ma présence avant mon voyage, alors j'ai organisé cela et inclus cette prononciation.

Une lettre m'est venue *** de mon désir

Dire un mot de merde aux gens de ma religion

Profiter de ma présence *** avant mon déplacement

Pour voir de mes propres yeux *** qui était mon baiser

Et en ma présence aussi *** Qui était ma faute ?

Je suis pauvre *** pour combler ma famille

Mon amour est ma place *** et la situation est ma maison

Son œil est mon existence *** et la connaissance est ma solution

Je me suis appelé *** quand je me suis détourné

A propos de mentionner ce qui lui est arrivé *** et ce qu'elle a démissionné

Quand il s'est manifesté *** avec les nouvelles lunes

Aux témoins de mes yeux *** derrière mes talons

Étirez-moi bien *** pour mon baiser

Je n'ai vu personne d'autre que moi *** car c'était ma peine

Et j'ai vu dans cet incident de nombreuses sortes de hérauts divins du rapprochement divin et ce qui indique de l'attention et de l'inquiétude.Avec Dieu, je n'ai jamais rien dit de tel dans un incident, sauf qu'il est sorti comme l'aube.

Par le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, lorsqu'il vit dans un rêve que Gabriel, que la paix soit sur lui, lui amena Aïcha dans une étole de soie rouge et lui dit : « Voici ta femme ».

Il est donc venu avec la condition du pouvoir d'endurance qui lui donne la place du sommeil et la présence de l'imagination, et c'était comme il l'a vu et comme on lui a dit, alors il l'a épousée après cela, alors elle a pris cela dans chaque bonne nouvelle que j'ai vu et dont j'ai bénéficié en le suivant. pour le Livre et la Sunna

[ L'eau de Zamzam est une science cachée sous une forme naturelle et raciste ]

Ensuite, nous retournons et disons, et quand il a fini le Tawaf al-Ifadah, s'il devait accomplir un saa ', il est sorti en s'efforçant selon ce que nous avons décidé auparavant dans la quête en en parlant. Sinon, Zamzam viendra et il jaillira de son eau et c'est un puits. C'est une science cachée sous une forme naturelle et raciste qui a été incorporée dans laquelle les âmes sont ravivées, indiquant un pur esclavage. Dieu Tout-Puissant dans la nature est plus grand qu'il ne l'est dans les cieux et la terre, parce qu'ils sont du monde de la nature à nous et de la nature chaque corps, corps et corps est apparu dans le monde des corps supérieurs et inférieurs.

(arrivé) au chapitre

Lui, le Très-Haut, dit : On t'interroge sur les nouvelles lunes, dis : « Ce sont les temps du peuple et du pèlerinage. » Il n'a pas dit au pèlerin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3105 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3106 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3107 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3108 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3109 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 723 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!