Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 492 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et je n'ai vu à notre époque personne qui le préserve parmi les juristes, à l'exception de notre ami Zain al-Din Yusuf bin Ibrahim al-Shafi'i al-Kurdi, et que Dieu lui accorde le succès en cela.

[ La prière des Awliya' al-Awabeen ]

Et dans ces deux rak'a avant la prière maghrébine, il y a une récompense que seul Dieu connaît, car Dieu a entre chaque appel à la prière et l'établissement d'une révérence et d'une connaissance particulières.

Dans le récit qui a été authentifié par la révélation du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, entre chaque appel à la prière

Il veut l'appel à la prière et l'iqaamah, alors il l'a appelé l'appel à la prière car il indique la montée de la prière et la présence de l'imam, comme il est dit dans le soleil et la lune, les deux lunes dans la langue La servitude d'avoir à être pleinement présent avec la connaissance des mœurs, de la majesté et de l'honneur qui est exigée du maître qu'on adore, ainsi la servitude du choix car c'est comme un jeu pour l'âme et comme l'isolement dans le mains de la solitude Effet, alors gardez-les de Hafez

[ Un acte surérogatoire avant une prière obligatoire est comme la charité devant une prière privée. ]

Et les deux prosternations de Fajr de même, la surérogatoire devant la charité obligatoire est une charité de la part d'une personne sur elle-même, Dieu dit : « Si vous parlez au Messager, alors venez avant votre conversation comme charité.

Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, l'a inventé après le lever du soleil quand il a dormi de la prière du matin jusqu'au lever du soleil, alors il les a priés, puis a prié la prière du matin.

Et nous ne l'avons pas à rattraper et qu'il l'a priée à son heure comme il a prié la prière du matin à son heure, car c'est l'heure de la prière du dormeur et de l'oublieux, donc il n'est pas dit qu'il ait fait selon la terminologie des juristes

( Il est arrivé au chapitre de lecture dans les deux rak'ahs du Fajr )

Certains d'entre eux ont préféré n'y réciter que la Fatiha du Livre, et certains savants ont dit qu'il n'y a rien de mal à ajouter une courte sourate à la Mère du Coran. Et quiconque ne la récite pas dans sa prière, il n'a pas prié, et la Sunna a été racontée pour les améliorer même si le temps vous presse

( Référencé comme ce chapitre )

La raison pour laquelle la Sunna y est réduite est la nouvelle rapportée selon laquelle le laps de temps pendant lequel Dieu demandera des comptes à Ses serviteurs le Jour de la Résurrection, chacun d'eux est comme les deux rak'ahs du Fajr.

[ Le statut du serviteur dans le surérogatoire ]

Ainsi l'esclave dans le surérogatoire, et à l'exception des prières obligatoires, est le statut d'un esclave dont une personne a été émancipée, ou le statut des offices ou le statut d'un dirigeant, car en ceux-ci il y a des odeurs de liberté qui ne sont pas pour l'esclave qui n'a pas ces cas. Lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, l'a toujours fait, ni celui qui l'a prononcé en l'assignant au statut d'esclave d'émancipation dont il a été libéré. , donc il est libre en ce qu'il a libéré de lui ce qu'il a émancipé, et il est esclave de ce qui restait de lui sans émancipation de ce qui restait.

[ L'Ouverture du Livre suffit ]

Quant à celui qui a vu dans la récitation en elle Al-Fatihah seulement, parce que c'est suffisant, alors il est correct qu'il ait prié.

N'as-tu pas vu que Dieu t'a donné la sourate *** Tu vois chaque roi en dessous vaciller

Tu es le soleil et les rois sont des étoiles *** Si tu te lèves, aucune planète n'apparaît d'eux

[ Les versets des sourates du Coran et les indications de la connaissance humaine ]

Et les sourates du Coran ont leurs places, et tout comme chaque sourate a des versets, de même chaque rang d'une personne auprès de Dieu a des indications, dont la plus claire est la connaissance de Dieu. lecture de la prière

[ Le statut d'un serviteur devant son Seigneur à Al-Fatihah ]

Et le serviteur dans Al-Fatihah a clarifié la vérité par sa position en elle et qu'il n'a pas de prière sans elle, car vous le connaissez selon sa position auprès de son Seigneur et que c'est un rang divisé entre un serviteur et son Seigneur comme c'est prouvé.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2053 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2054 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2055 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2056 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2057 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2058 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 492 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!