The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
Introductions
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 3 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Wrapped in the robe of his modesty, approaching his affair, the Supreme Master, the sweetest resource, the sweetest resource, and the most revealing light, saw me behind the seal, because I and him shared in the ruling. The master said to him, This is your adjunct, your son, and your boyfriend. There is a hair of me in you that has no patience for me. She is the sultan in your self. Do not return to me except with your wholeness, and she must return to the meeting, for she is not from the world of misery, so there was nothing from me after my resurrection except for Saad, and he was one of those who thanked in the highest assembly and praised and poured The seal of the pulpit in that most dangerous scene and on the front of the pulpit is written in the light of Al-Azhar. This is the pure Muhammadan station, the purest in it. He inherited it and sent him the truth, preserving the sanctity of the Sharia and his resurrection. May God s peace and blessings be upon him and his level and he extended for me to the degree I am in a sleeve of a white shirt, and I stood on it so that I would not approach the place that the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, entered with his feet, to honor him and to warn us and to make known that the place that he witnessed from his Lord is not seen by the heirs except from behind his garment. What was revealed and we knew what he knew? Do you not see who you follow in order to learn his experience? You do not see through his behavior what he witnessed, and you do not know how to tell by taking his descriptions away from him. If I searched for him, I reached him and he is because he is an imam, and the imam has happened to him. He does not see a trail and does not know him. I have revealed what he does not reveal. This position has appeared in the denial of Moses, may God s prayers and peace be upon our master, and upon him, and upon al-Khidr. The night of his Israa was around the corner or closer, I got up masked and ashamed, then I was supported by the Holy Spirit, so I opened an impromptu

O Revealer of verses and news *** Reveal the features of the Names

So that I may be united to the praise of Yourself *** with the praises of prosperity and adversity

Then I referred to him, may God bless him and grant him peace

And this master will be the knowledge that *** you stripped from the cycle of the Caliphs

And I made him the noble origin and Adam *** between the clay of his creation and water

And I moved it until its time turned around *** and the end of it was sympathetic to the expression

And you made him a servile, submissive slave *** for an eternity to call you in the cave of Hira

Until he came to him with good tidings from among you *** Jibril, the one who is specific with the news

He said, Peace be upon you, you are Muhammad *** the secret of the servants and the seal of the prophets.

Oh my lord, truly I say, and he said to me: *** You have spoken the truth, for you are the shadow of my robe

So Ahmad and increase in the praise of your Lord striving *** The realities of things have been endowed

Spread for us what your Lord has made clear *** for your heart preserved in darkness

From every right based on the truth *** comes to you owned without purchase

[ The origin of the universe and the emergence of beings ]

Then I began to speak with the tongue of the scholar, so I said and referred to him, may God s prayers and peace be upon him And verily, you will have a reward that will not be gratified, and you are of a great character, so you will see, and they will see. Then dip the pen of the will into the ink of knowledge and write in the oath of power in the Tablet. What would it be, and what would it be if it were not preserved? Well-meaning and His Noble Knowledge stored in


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 11 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 3 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!