Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 532 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le Tout-Puissant et interdit le paradis que les cieux et la terre offraient, alors il a acheté un peu pour beaucoup, et il périra longtemps, et par crainte de la sécurité. De la terre dans le ventre d'une fissure, alors vous appelez-le non pavé ou coussiné, il a enlevé les sols, séparé ses proches, s'est installé dans la terre et a fait face au compte, dépendant de son travail, pauvre de ce qu'il a donné, riche de ce qu'il a laissé, alors craignez Dieu avant la mort Et aucun de vous ne m'informe d'un besoin, sauf que je veux satisfaire son besoin que je ne peux pas, et il ne m'informe pas qu'aucun de vous ne peut gérer ce que j'ai, sauf que j'aurais souhaité pouvoir le changer ainsi. que notre vie et notre vie seraient égales. Il y avait précédé par Dieu un livre parlant et une juste Sunnah dans laquelle il indiquait son obéissance et interdisait sa désobéissance, puis il mit le bout de son manteau sur son visage et sanglota et le peuple pleura.

( volonté )

Et vous devez suivre l'exemple du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dans ses conditions, paroles et actions, sauf pour ce qu'il déclare qui lui est spécifique, ce que nous ne sommes pas autorisés à faire, ou il s'est adressé à l'un des gens pour le faire. Sur la grâce de Dieu, et Dhul-Nun était à ce moment-là témoin des bénédictions divines dont nous avions besoin, alors il a jugé son état et a prononcé ce qu'il a prononcé. Abu Madyan et a dit à lui, O Abu Al-Hasan, qu'est-ce qui te regarde, mon démon se querelle avec ton diable, et nous sommes amoureux, comme nous l'étions, nous n'avons pas changé, et nous ne nous entrons pas entre eux.

( volonté )

Dans une lettre à un homme des frères de Dhul-Nun, il lui écrivit de supplier pour lui, alors Dhul-Nun lui écrivit : Tu m'as demandé de supplier Dieu pour que tu retires les bénédictions de toi. ne se sente pas en sécurité en lui-même, car les gens de l'accusation étaient en sécurité dans ses affaires, alors qu'il soit avec toi, mon frère, la modestie qui t'empêche de te plaindre et la paix. L'ennemi de Dieu dans ce que Dieu hait, et rends-moi moins avec un œil qui ne pleure pas à cause des péchés coupables, un cœur qui ne s'humilie pas lorsque l'avertissement est envoyé et un esprit dont la compréhension est dans l'amour du monde et de la connaissance. Je n'achèterais jamais quelque chose comme ça et Une personne le quitta. Il lui dit : « Dis à mon père Yazid, combien de temps vas-tu dormir et te reposer, et la caravane est passée ? » Abu Yazid dit : « Dis à mon frère Dhul-Nun, l'homme qui dort tout nuit et devient alors à la maison avant la caravane. Dhul-Nun a dit: Félicitations à lui. Les savants avaient l'habitude de s'écrire avec trois choses : Celui qui est meilleur dans son âme, Dieu fera son bien public, et celui qui fixe son au-delà, Dieu réglera ses affaires mondaines, et celui qui concilie ce qui est entre lui et Dieu, Dieu réparera ce qui est entre lui et le peuple. Le savant a prouvé la connaissance comme argument et a coupé le pilier du doute et de la suspicion, et j'ai occupé les jours de ma vie à le demander, et je n'en ai pas réalisé ce que j'avais manqué . Alors l'homme lui écrivit la connaissance comme une lumière pour son propriétaire et un guide pour sa chance et un moyen pour les rangs des heureux. Alors le savant lui écrivit. J'avais un peu dedans comme guide pour le chemin. Notre cheikh Abu Abdullah al-Mujahid et notre cheikh était son élève Abu Abdullah Ibn Qashum, son adjoint à l'enseignement et à la direction. Il ne laisse pas le papier, l'encre et le stylo avec eux, écrivant chaque jour ce qu'ils ont de la connaissance, souhaitant qu'ils seront réunis demain avec Dieu des étudiants de la connaissance.

( volonté )

Un homme entra chez Abd al-Malik ibn Marwan qui était décrit comme vertueux et poli. Abd al-Malik ibn Marwan lui dit : Parle. Il a dit ce que je dis, et je sais que chaque mot que l'orateur prononce et malheur à lui. sauf pour ce qui appartenait à Dieu. Abd al-Malik pleura puis dit : Que Dieu ait pitié de toi. O Commandant des Croyants, le Jour de la Résurrection, les gens feront un voyage, et un seul qui plaît à Dieu avec la colère de lui-même sera sauvé de l'étouffement de son amertume et de l'examen minutieux du mal en lui.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10761 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10762 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10763 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10764 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10765 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10766 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 532 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!