Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 517 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ou un lieu fortifié emprisonné le Jour de la Résurrection à Wadi Khabal jusqu'à ce qu'il sorte ou apporte une déclaration de ce qu'il a dit Il a dit que j'ai dit, Ô Messager de Dieu, qu'est-ce que Wadi Khabal ? Ses héritiers, et ils n'ont aucune preuve contre lui, et Dieu ne savait pas de lui qu'il voulait le dépenser, alors il sera puni de ses bonnes actions le Jour de la Résurrection, O Abu Huraira, qui a été tué dans la cause de Dieu, tous ses péchés seront pardonnés lui sauf pour la dette ou la calomnie d'une femme mariée ou chaste. Et le Seigneur de la douleur a sa colère, et il n'y a pas de péché sur le musulman plus long que le grief de sang, d'argent ou d'honneur, O Abu Huraira, celui qui a affligé tout cela, puis s'est repenti devant Dieu Tout-Puissant avant sa mort et s'est soumis et a plaidé, et il n'a pas la permission de ce grief, car Dieu doit satisfaire les opposants le Jour de la Résurrection avec ce qu'Il a. , si quelqu'un t'a fait du tort, ne doute pas de lui, et n'entends pas parler des gens et ne connais pas son état. Toi et lui êtes pareils. O Abu Huraira, quiconque pardonne une petite ou grande injustice, sa récompense est auprès de Dieu. la création de Dieu Tout-Puissant, ainsi les anges de Dieu te craindront dans l'Au-delà le Jour de la Résurrection, O Abu Huraira ! Il veut que la miséricorde de Dieu soit sur vous vivant, mort, tombeau et envoyé, alors levez-vous la nuit et priez avec lui, que votre Seigneur soit satisfait de lui, puis passez près de votre famille, priant, s'ils sont faits, ils réveille-toi, car si trois heures de nuit et trois heures de jour s'écoulent entre toi et dans ta maison qui adore Dieu, Dieu t'a donné la même chose, O Abu Huraira, prie Dans tous les coins de ta maison, la lumière de ta maison dans le ciel est comme la lumière des planètes et des étoiles dans le ciel avec les gens de ce monde, Abu Huraira. Dieu du feu le Jour de la Résurrection, dit-il, j'ai dit, O Messager de Dieu, je suis le plus miséricordieux de mouches qui sont dans l'eau. Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que Dieu ait pitié de vous, que Dieu ait pitié de vous, que Dieu ait pitié de vous. miséricorde sur toi, O Abu Huraira, si un malheur t'arrive, accepte ce que Dieu t'a donné, et que Dieu sache de toi que la récompense d'une calamité t'est plus chère qu'une calamité Que Dieu te donne la prière, la miséricorde et la direction, O Abu Huraira, l'honneur des tristes, car tu aimes être consolé, et souviens-toi de la récompense de ce que Dieu a préparé pour la calamité. Chaque pas que tu feras aura les mains libres, O Abu Huraira, si tu passes par un groupe de femmes, ne les saluez pas. Il répondit: Les anges l'ont prié soixante-dix fois, O Abu Huraira, les anges s'émerveillent devant le musulman qui rencontre le musulman, alors ne le saluez pas. O Abu Huraira, vous revenez à la salutation, car c'est l'une des qualités de Paradis, et c'est la salutation des gens du Paradis. Ibn Shaheen a dit, et c'est la salutation des gens du Paradis le Jour de la Résurrection, O Abu Huraira, c'est devenu et hier et ta langue était mouillée du souvenir de Dieu le matin et le soir, et il n'y a aucun péché sur toi, Abu Huraira. Les bonnes actions éliminent les mauvaises actions comme l'eau sale. Oh Abu Huraira, couvre les parties intimes de ton frère. Que Dieu soit une aide pour toi. Et Malik, car quiconque empêche son intercession sans limiter les limites de Dieu, alors il est tel ou tel

( volonté )

. a dit

Certains savants disent dans un testament qu'il a fait : sachez que celui qui s'estime gagnera, et celui qui les néglige perdra, celui qui regarde les conséquences sera sauvé, celui qui considère voir, et celui qui comprend la connaissance, et dans la négligence et l'excès sera condamné L'humiliation et la piété sont le salut, et l'obéissance est reine et un allié de la vérité est couronné de succès, et celui qui ment est déçu, et l'ami de l'ignorant est fatigué, et le sage est heureux. vos yeux, car ce dont je vous ai fait bénéficier de ma volonté est plus instructif dans votre provision que mon don.

Si tu rends un service méchant *** il promet que tu le tueras


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10698 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10699 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10700 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10701 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10702 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 517 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!