Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 509 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Par cela, sur l'autorité du peuple, le vêtement n'a pas atteint tes genoux jusqu'à ce que tu sois pardonné. O Ali, quiconque met un nouveau vêtement, a habillé un pauvre ou un orphelin nu ou un nécessiteux, était dans le voisinage de Dieu et sa sécurité et sa protection tant qu'il était sur lui. Dieu et moi témoignons que Muhammad est son serviteur et son messager. Dieu Tout-Puissant dit que c'est mon serviteur qui m'a rappelé et les gens ne le savent pas. Témoignez que je lui ai pardonné, Ali . Dieu s'émerveille de ceux qui le mentionnent sur les marchés. Si vous entrez dans la mosquée, dites : Au nom de Dieu et que la paix soit sur le Messager de Dieu. Ô Dieu, ouvre-moi les portes de ta miséricorde. Messager de Dieu, Ô Ali, ouvre les portes de ta grâce, ô Ali. Huit portes du Paradis s'ouvriront pour toi. On dira : Entrez par où vous voulez, ô Ali. Le mensonge domine le visage et immobile Un homme ment jusqu'à ce qu'il soit appelé menteur par Dieu, et est véridique jusqu'à ce qu'il soit appelé véridique avec Dieu. Le mensonge est au-delà de toute croyance. Ô Ali. Ne médise personne, car la médisance rompt le jeûne. Et celui qui médise les gens mangera son chair le Jour de la Résurrection. Ô Ali, prends garde aux commérages et n'entre pas au Paradis. Honnête, ô Ali, ne fais pas d'objection à Dieu à tes serments, car Dieu n'est pas miséricordieux et ne sanctifie pas ceux qui jurent Par Dieu, menteur, ô Ali, je domine sur toi ta langue et tes promesses de bien, car le serviteur le Jour de la Résurrection n'aura rien sur lui de plus que la peur de sa langue. Ô Ali, malheur à celui qui ment pour faire rire les gens, malheur à lui, malheur à lui. O Ali, tu devrais utiliser des bâtonnets dentaires, car cela purifie la bouche, plaît au Tout-Puissant et aiguise les dents. Sur la parole de Dieu Tout-Puissant, alors Adam reçut des paroles de son Seigneur, alors il s'est repenti envers lui. Satan, que Dieu le maudisse, son creux a séduit Adam, que la paix soit sur lui, et l'a trompé, alors Dieu Tout-Puissant s'est mis en colère contre le serpent, alors il a jeté ses pieds hors de lui et a dit que j'ai fait votre nourriture de la poussière et te faisait marcher sur le ventre. Sur l'arbre, Adam, que la paix soit sur lui, est resté cent ans, ne levant pas la tête vers le ciel, pleurant sur son péché. Ne t'ai-je pas marié à Eve, ma nation, qu'est-ce que c'est que pleurer ? Il dit : O Gabriel, et qu'est-ce qui m'empêche de pleurer, et j'ai été éloigné du côté de mon Seigneur. Gabriel, que la paix soit sur lui, lui dit : O Adam, prononce ces paroles, car Dieu Tout-Puissant a pardonné ton péché et rencontré votre repentir. Il a dit: Quels sont-ils? Il a dit: Dis: Oh Dieu, je te demande par le droit de Muhammad et de la famille de Muhammad, Gloire à toi. , j'ai fait le mal et je me suis fait du tort. Personne ne pardonne les péchés sauf toi. Aie pitié de moi, et tu es le meilleur des miséricordieux. Gloire à toi et louange à toi. Il n'y a de dieu que toi. J'ai J'ai fait du mal et je me suis fait du tort. Alors repens-moi que tu es le plus miséricordieux. Gloire à toi et louange à toi. Il n'y a pas d'autre dieu que toi. , car ce sont des démons, ô Ali. Il s'est suicidé, Ali, il y a quatre qualités de misère, de rigidité de l'œil, d'endurcissement du cœur, après l'espoir et l'amour du monde. O Ali, t'interdis de quatre qualités : l'envie, la cupidité, le mensonge et la colère. De tous de ceux-ci, j'ai dit: Oui, ô Messager de Dieu, dont la bonté n'est pas espérée et dont le mal n'est pas cru, ô Ali.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10664 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10665 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10666 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10667 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10668 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10669 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 509 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!