Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 508 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Satan le rapproche pendant quarante matins, Ali, commence par le sel et termine par le sel, car le sel est un remède contre soixante-dix maladies, y compris la folie, la lèpre, la lèpre, les maux de gorge, les douleurs molaires et les maux d'estomac. début du mois, dites que Dieu est le plus grand trois fois, et louanges à Dieu qui m'a créé, vous a créé, a décrété des demeures et a fait de vous un signe pour les mondes. Ali, et si vous voyez un lion et que la question devient grave en toi, dis trois fois, et dis que Dieu est plus grand et plus sublime et plus cher que ce que je crains et me méfie. Tu seras exécuté sauf avec autorité, ô Ali. Si tu quittes ta maison en voulant quelque chose, alors récite Ayat al-Kursi, car ton besoin sera comblé, si Dieu le veut, ô Ali. Une brebis et supplie Dieu, gloire à lui, à l'aube Ne rejette pas ta supplication, car Dieu, gloire à lui, dit : Et ceux qui implorent le pardon à l'aube, ô Ali, lave les morts, car celui qui lave le mort est pardonné par soixante-dix pardon. O Rahman, jusqu'à ce qu'il ait fini de se laver, O Ali, ne partez pas seul en voyage, car Satan est avec l'un, et il est plus éloigné des deux. Sur une bête, pour l'un des eux sont maudits, et c'est lui qui précède, ô Ali. Si un enfant t'est né, un garçon ou une servante, alors donne la permission dans son oreille droite et reste dans son oreille gauche, car Satan ne lui fera pas de mal. Parce que les djinns trompent souvent leurs femmes la nuit de la demi-lune et la nuit du croissant. N'as-tu pas vu le fou tuer la nuit de la demi-lune et la nuit du croissant, ô Ali, et si la détresse s'abat vous, puis dites: Oh Dieu, je te demande pour le bien de Muhammad et de la famille de Muhammad, tu dois me sauver, et si tu veux entrer dans une ville ou un village, dis quand tu le vois Oh Dieu, je demande tu Le bien de cette ville et le bien de ce que j'y ai écrit, et je cherche refuge auprès de Toi contre son mal et le mal de ce que j'y ai écrit. Sa sagesse ne comprend pas, et sa tentation n'est pas sûre, ô Ali, et toi, et entrant dans la salle de bain sans tablier, car celui qui regarde et celui qui le regarde est maudit. Je ne me prosternerai pas, ô Ali, méfie-toi des disputes, car cela contrecarre les actes, ô Ali, ne fais pas tomber le questionneur , même s'il venait à toi sur un cheval et le lui donnait, car la charité tombe entre les mains de Dieu avant qu'elle ne tombe entre les mains de celui qui questionne. O Ali, prends garde à la colère, car Satan est plus puissant que le fils de Adam. S'il se met en colère, ô Ali, garde-toi de plaisanter, car cela enlève la splendeur et l'activité du fils d'Adam. Ô Ali, tu dois lire Dis qu'il est Dieu l'Unique, car c'est la fin de la pauvreté et vous et l'usure, car elle a six qualités, dont trois sont dans ce monde et trois dans Quant à ce qui est dans le monde hâte l'anéantissement, le chant s'en va et la subsistance est détruite, et quant à ce qui est dans l'au-delà, c'est une erreur de calcul et la colère du Seigneur Tout-Puissant et l'éternité dans le feu ou la solitude. les pauvres viendront s'effondrer, alors les anges te réprimanderont le Jour de la Résurrection. Ô Ali, fais l'aumône, car cela éloignera le mal de toi. Ô Ali. Dépense et développe tes dépendants, et ne crains pas moins du Trône , Ô Ali. Si tu montes une bête, dis : Louange à Dieu, qui nous a honorés et guidés vers l'Islam, et qui est contre nous avec Muhammad, que la paix soit sur lui. Louange à Dieu qui nous a soumis cela. Et nous n'étions pas liés à Lui, et vers notre Seigneur nous ne serons pas retournés. Ô Ali, ne sois pas violent si l'on te dit : Crains Dieu, et il te fera du mal le Jour de la Résurrection, ô Ali. Dieu s'émerveille. à son serviteur s'il dit : O Dieu, pardonne-moi. Il ne pardonne pas à mon serviteur, ô Dieu, ta connaissance dit que nul autre que toi n'a péché en dehors de moi, témoigne que je lui ai pardonné, ô Ali.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10660 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10661 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10662 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10663 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10664 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 508 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!