Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 420 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu l'homme est renversé dans son éducation, sa fin est dans son intérieur, son monde est dans son apparence extérieure, et son apparence extérieure est liée par la forme, ainsi Dieu l'a lié par la loi. est venu comme vous avez commencé à revenir, car l'au-delà est l'inverse de l'émergence du monde, et le monde est l'inverse de l'émergence de l'au-delà, et l'homme est l'être humain lui-même.

[ Les rangs de la vérité sur la création ]

Et parmi ceux-ci se trouvent les rangs de la vérité avec la création. Il a dit : « Si un serviteur veut connaître son rang auprès de son Seigneur, son statut et sa destinée, alors qu'il considère en lui-même la destinée de son Seigneur envers lui, son rang et son rang, et ce qu'il traite dans sa vie dans ce monde d'obéissance, de désobéissance, d'approbation, de désobéissance, de recherche de connaissance et d'abandon. L'échelle et si vous voulez la perdre, ne blâmez personne d'autre que vous-même, et il a dit : « Si ton travail est selon une influence divine légitime, tu t'es écarté de tes désirs, et si tu es d'accord avec tes désirs, et que tu es un de ceux qui ont interdit à l'âme de désirer, et voici une plaisanterie, car le ciel est le un abri, et le paradis est une couverture, et s'abriter est un voile, car l'interdit n'est qu'un voile. Ou celui à qui la vérité sur les choses est cachée, car s'il était une personne de révélation, ses désirs seraient ce que Dieu a plu et Il a voulu accomplir.

[ agrandissement de l'espace ]

Et à partir de là, l'expansion de l'espace de l'espace, il a dit que tout ce qui est le monde en lui est l'espace, rien n'est plus large que l'espace de l'espace, et l'œil reste de ce dans quoi l'espace est apparu. Les objets des existants ont des preuves dans leur absence et se distinguent par tout ce qu'ils sont. Il a établi la règle de l'espace sur ces objets, ainsi elle leur a été appliquée par la création et les a créés. De même que la règle de l'espace a été appliquée à tous les objets existants avec leur morphologie. , la règle de l'espace a donc été appliquée aux objets fixes en fonction de leur existence apparente.

[ Celui qui adore la création s'est acquitté de la vérité ]

Et parmi cela se trouve celui qui adore la création, la vérité a été absous de lui

En disant, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, le serviteur est celui qui n'a pas de serviteur

Le voilé a compris de lui que celui qui n'a pas d'esclave qui fait ses propres affaires est un esclave de lui-même, et ce que l'on entend par la vérité en cela, c'est que l'esclave est celui qui n'a aucun visage à la seigneurie et à la domination. disposition du propriétaire, et il n'est pas en mesure d'y payer sa disposition, et ce n'est qu'avec le propriétaire du cou, car le roi de l'échange est sans le cou, il est le propriétaire de l'échange, pas le propriétaire du cou, comme celui qui engage un ouvrier pour un acte qu'il accomplit, ainsi son esclave est celui qui dispose et non celui qui dispose, et il est appelé un mercenaire. Il n'a de souveraineté sur personne, et le connaissant est Abdullah, et sa possession est la conjugaison, et il est impératif qu'il n'ait pas la souveraineté, car le ruqi est pour Dieu et l'Omari est pour l'esclave.

[ La vision est un voile et c'est la porte .]

Et de cette vision il y a un voile, qui est la porte. Il dit : « La connaissance n'a de porte que la vision, car rien n'est plus clair qu'elle, si ce n'est qu'elle est un voile selon l'étendue du visible, et c'est pour un raison, qui est la ressemblance. Il savait ce qu'il voyait, et que ce qu'il appelait visible n'est visible qu'en lui, c'est ce qui est visible et le visible c'est sa forme, donc ce qu'un étranger venait sur lui se préparait à travailler avec lui autant que possible. il pourrait, à moins qu'alors une plaisanterie, qui est que l'endroit dans lequel il a vu son image était couverte de cette image visible immédiatement ne l'avait pas, puisqu'il n'avait pas le siège, il devait qu'il traite ce qu'il a vu avec ce qui devrait être cette décision, ainsi il l'a réalisée, et de cela il ne voit pas la tranquillité sauf pour celui qui réalise son habilitation. s'il l'imagine, il y trouve la tranquillité.

Dans l'histoire vraie, adorez Dieu comme si vous le voyiez

Pour cette raison, les croyances et les croyances sont remplacées par l'imagination, et si la preuve est établie que ce qu'il croyait n'est ni à l'intérieur ni à l'extérieur et ne ressemble à rien des matières nouvellement inventées, alors il n'est pas à l'abri de l'imagination pour déterminer une matière parce que l'éducation de l'homme donne cela et le jugement est subordonné au dirigeant en acceptant ce que le jugement lui donne, et le jugement ici n'est que l'imaginaire. Et c'est la croyance, alors voyez ce qui est caché et le plus fort flux d'imagination chez l'homme Aucune imagination ou illusion n'est sans danger pour une personne, et comment peut-elle être délivrée, et il n'y a aucune déviation de l'esprit de cette humanité.

[ La force du doux et la faiblesse du dense ]

Parmi cela se trouvent la force du Subtil et la faiblesse du dense. Il a dit : «Rien n'est plus doux que les pensées et les illusions, et cela règne sur les denses à cause de la faiblesse du dense et de la force de l'autorité du dense. Sublime.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10291 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10292 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10293 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10294 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10295 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 420 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!