Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 390 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et il se leva, à la suite de ceux qui l'avaient précédé, et il s'y joignit. Soit il est reconnaissant, car il est la demeure du plaisir, soit il est incrédule, car il a un mauvais sort et la perdition.

[ Serment aux nations ]

Et de ce serment par les nations du chapitre 303 Si ce n'était pas pour l'honneur de prévaloir et à lui les nations reviennent, il ne jurerait pas la vérité par l'existence et la non-existence.

Le misérable est misérable dans le ventre de sa mère

A cause de son chagrin

Et l'heureux est heureux dans le ventre de sa mère

Pour ce qu'il a choisi pour sa connaissance, j'ai vu quelqu'un qui a senti sa mère alors qu'il était dans son ventre quand elle a éternué et elle a loué, et quand j'ai entendu ce ronflement de son ventre, j'ai marché et me suis prosterné. ne sait rien après la connaissance et ce que le savant doit toujours suivre avec sa connaissance.

[ Métaphore des adjectifs et où ils sont nuisibles ]

Et de là est la métaphore des attributs et où sont-ils nuisibles du chapitre 304 Seuls les braves et les fuyards peuvent percer, et leur statut n'est connu que de celui qui en récolte les fruits. déguiser la vérité. L'incrédulité n'est pas acceptable pour ses serviteurs. En effet, en cela est une leçon pour ceux qui ont la vision, et le rideau est fermé, et la porte est fermée, et le don est fermé, alors quel est l'avantage d'un voile ou empêche la porte de la vue de la considération, rien ne peut l'arrêter des voiles.

[ Effacer les noms sans afficher le nom ]

Parmi cela se trouve la transcendance des noms sans s'exposer au nommé de la section 305. Le Grand se manifeste en s'inclinant parce qu'il est l'isthme de tous, et le Très-Haut se manifeste en se prosternant à cause de ce qu'il lui donne de distinction et de distinction. limites. Qu'est-ce que le Très-Haut, mais Il est le Très-Haut, et la question est une préférence et la préférence est d'abord donnée que l'image dominante et l'éducation qui existe dans les Noms. Il y a beaucoup de bénédictions parce que c'est la présence de la générosité La vérité priait, elle est manifeste

J'ai partagé la prière entre moi et mon serviteur pour son alliance et mon alliance, et il ne dit pas mais je dis, et il ne demande pas mais que je réponde

Le serviteur est la qiblah de la vérité, et la vérité est dans la qiblah du serviteur. La prière est une règle pour l'absent, et le témoin jeûne pour lui, et la prière est divisée pour lui, et le pèlerinage est son souvenir connu. En réalité, c'est pour le connaissant et l'adorateur un témoignage dans l'ensemble de son culte

[ Celui qui vient la nuit cherche Nila ]

Et de celui qui vient la nuit, cherchant un malheur, du chapitre 306 : Le peuple du Coran est le peuple de Dieu et Ses serviteurs spéciaux. Il les a distingués par ses paroles pour son monologue, afin qu'ils ne prononcent ce qu'il a prononcé, alors ils ne parlent qu'avec une vérité ancienne qui est apparue sous une forme mise à jour de ce qui s'est passé, alors Dieu Tout-Puissant ne vient à eux que dans le tiers restant de la nuit pour leur donner d'abondants dons les concernant C'est du Nil , et il a été interdit au voyageur de venir dans sa famille la nuit et de traîner la générosité s'il le fait comme un sentier, alors nous avons demandé une étrange sagesse, alors il s'est présenté avec l'éclat du shaggy et l'assombrissement du sombre et détourné de ce qui avait précédé les illusions modernes des mauvaises actions et ceux qui l'ont compris des âmes sauf les vertueux qui sont exempts de vices, a-t-il dit, cherchant à couvrir et à préserver le beau mâle et donc

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a prononcé, ainsi il a ordonné à ceux d'entre vous qui avaient été affligés de cette saleté de se couvrir.

[ Présence en témoin et témoin ]

Et de cette présence dans le témoin et le témoin de la section 307 Seuls les gens des témoins connaissent l'existence. L'œil prouve l'œil étonnant. Tout l'émerveillement pour les gens de la connaissance et de la littérature est de voir la vérité sur les traces de leurs conditions. Rien les distingue avec leurs yeux les dignitaires avec leurs limites Regardez et accomplissez ce dont Il vous a averti et cachez Dieu créé dans le monde de cette révélation et vision mondiale, et Il voit les choses qui n'existent pas à leurs propres yeux avant leur existence, et Il voit l'Heure dans sa plénitude, et Il voit la vérité dans laquelle Il juge entre Ses serviteurs quand Il l'a manifestée. Il l'a vue comme il l'a vue, et si vous comprenez, je vous jetterai sur la route, et c'est la méthode d'investigation.

[ Sortir de la pieuvre par occlusion ]

Parmi cela se trouve le départ de l'occulte en excluant du chapitre 308 Les conditions sur lesquelles la création est l'essence des affaires de la vérité, et parmi leurs conditions se trouvent leurs chefs, donc ce sont leurs affaires qu'ils sont leurs univers, alors quel est le vôtre ?Avec lui aussi alerte


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10151 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10152 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 390 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!