Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 291 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il dit : « Il prend plaisir à la mort, celui qui mange du miel se réjouit, et cette référence est riche pour ceux qui regardent et recherchent la perspicacité, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

Vivant, Présence de Vie

La vie est la vie du cœur, pas du corps *** comme le Très Miséricordieux l'a révélé dans mon esprit

Et les gens n'ont rien d'autre que leur corps *** car ils ont un lien dessus

Ils périront, et il n'y a aucune raison de les en empêcher, même s'ils sont clairement définis

Et ils ne sont pas rationnels dans leur comportement *** et ce ne sont pas eux qui vendent l'erreur avec la rationalité

La séduction est une racine pour eux, et c'est pourquoi *** vous les voyez parler de l'existence de la vérité dans l'isolement

[ La vie quotidienne fait partie des nécessités du quartier ]

Son propriétaire s'appelle Abd al-Hayy, et c'est une épithète divine. Dieu Tout-Puissant dit : Dieu, il n'y a de dieu que Lui, le Vivant, le Pourvoyeur. Cela ne fait que donner à la vie son attribut, mais la plupart des gens ne le savent pas. parce qu'ils ne voient pas.

Tous ceux qui en seront témoins verront son illumination *** son illumination est ce qu'elle a représenté

Dans ce document, et la règle de la question est ce que vous décidez *** Vous donnez ce que vous donnez et ce que vous répétez

Et c'est par sa gentillesse qu'elle lui fait sentir que c'est elle qui le voit

De même, le vivant en lui-même est ravivé par lui quiconque le voit, et rien ne lui est caché, car tout est vivant par lui.

« Qayyum, Hazrat Qayyumiyyah »

Au Qayyum, je ne cherche rien d'autre que Lui *** j'y ai coupé un favori et hélas

Puis-je avoir la bonté de ce que je vois *** cela nous passera à côté et passera à autre chose

Si les pensées deviennent auto-infligées *** Il les lègue à ses pensées comme une imagination

Il est suivi de si vous y marchez *** sans pensée, prière et communication

[ Al-Qayyumiyyah des épithètes du quartier ]

Son propriétaire s'appelle Abd al-Qayyum, et comme al-Qayyumiyyah était l'une des épithètes du quartier, elle l'a accompagné. Il ne lui donne que sa connaissance en lui, et sa connaissance en lui ne vient que de lui, il doit donc apparaissent dans son existence avec sa création sans ajout ni diminution, et il n'y a que ceci et cela. Par conséquent, Moïse a dit: Notre Seigneur est Celui qui a donné à toute chose sa création, alors Il a informé Sa connaissance de l'englober. Ils l'ont dit. et il se tut et il lui devint clair que c'était la vérité, mais l'amour de la présidence l'empêcha d'avouer

Qui nous a fait dans notre univers *** O mon ami, il nous a fait

Donc, si vous réalisez ce que vous avez imaginé ***, alors jugez, si vous le souhaitez, sur nous ou pour nous

La générosité ne nous déshonore pas pour sa qualité *** sauf pour nous, alors dites-moi la générosité

Nous sommes bénis avec rien d'autre que nous, alors voyez *** dans mes mots, vous le trouverez clair

La durabilité s'expliquait d'elle-même en tout, et pour cela il nous a dit : Tenez-vous docilement devant Dieu. En lui et à travers lequel les Noms Divins sont apparus, à travers lesquels l'univers a établi le droit de l'établir, et si ce n'était pas pour que, la création n'aurait pas d'œil, ni la règle de l'Alf Qayyum Al-Fateh, les lettres, et non avec une lettre. À l'une de ses maisons, il s'est arrêté là pour voir de quelle lettre il s'agissait, alors la lettre a émergé , alors il a nommé cet endroit la sortie de cette lettre, alors il l'enseigne et il est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9693 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9694 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9695 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9696 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9697 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 291 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!