Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 286 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

« Al-Hamid, Hazrat Al-Hamd »

Vous êtes al-Hamid, un nom accusatif pour notre *** louable et un verbe, et c'est pourquoi vous êtes louable

Et Hamid, quand on vient le louer *** Il est le martyr pour nous et le coeur en est témoin

Sans comment, ou combien, ou ce qui ressemble à *** et ce n'est pas pris par restriction et limitation

Je l'adore par moi et non par lui *** par Dieu je l'adore et Dieu est adoré

Je le sais si je lui ressemble *** légalement et rationnellement, alors c'est absolu et contraignant

[ Brigade Al-Hamd ]

Son propriétaire s'appelle Abd al-Hamid, et il est un agent actif, donc le nom du sujet a une connotation positive, et le nom de l'objet est al-Hamid et al-Mahmoud, et pour lui toutes les conséquences de la louange sont dus. Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a la bannière de louange dans sa main. Al-Mahmoud a travaillé avec connaissance et n'a prêché à personne d'autre dans cet endroit, alors sa souveraineté lui est devenue claire, alors Adam dit : Celui qui est sans lui est sous ma bannière, et il n'a d'autre drapeau que la louange, qui est le retour des conséquences de la louange à Dieu, et il dit : Loué soit Dieu, pas à quelqu'un d'autre. Et il n'y a pas de mot au monde qui n'indique pas du tout la louange, je veux dire la belle louange. Dieu, car il n'est pas libre pour le Muthanna de louer Dieu ou autre que Dieu. S'il loue Dieu, il loue ceux qui sont le peuple. de louange, et s'il loue quelqu'un d'autre que Dieu, alors il ne le loue qu'avec les épithètes des glorifiés, et ces épithètes sont ce que Dieu leur a donné et créé sur eux, soit dans sa nature, soit dans sa création, ainsi pour lui et dans tous les aspects, cela vient de Dieu, donc la vérité est un minéral de tout bien et de tout beau, donc la conséquence de louer la créature avec ces louanges revient à celui qui l'a créée, et il est Dieu, donc il n'y a de louange que Dieu. Il est louable qu'il retourne à Dieu, et en termes de ce qui est blâmable, il n'y a pas de règle pour cela, parce que la base de la calomnie est inexistante, donc il ne trouve rien qui s'y rapporte, donc il s'en va, et C'est le jour où cette présence était liée dans ce livre, notre ami Seif al-Din Ibn Amir Aziz, que Dieu lui fasse miséricorde, qu'il a vu le gouverneur du pays battre un personne sévèrement, alors il se tenait parmi la foule, et il détestait le gouverneur en lui-même pour avoir frappé cette personne, alors il a pris de lui-même. Comme ce que le groupe regarde, et celui qui a ordonné le passage à tabac n'est pas le gouverneur, alors il s'est excusé et la raison de cette histoire était que le gouverneur était dans le gouvernement avec lui, alors je lui ai dit de l'élever au sultan. Le voile attribue l'injustice au souverain, alors quand Dieu a révélé le voile de sa vue , le fait que cela lui était injuste a cessé, et l'excuse de l'injuste en sa présence est devenue bonne, et la louange ou la louange était bonne. Sous le nom de Dieu, il dit alors : « Dieu est le Riche », dit-il, « Celui à qui ne manquent pas les louables », c'est-à-dire celui à qui les conséquences de la louange appartiennent aux louables et aux louangés, même si il est blâmable en proportion.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9675 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9676 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9677 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9678 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 286 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!