Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 266 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu a la règle de l'éternité et de l'éternité, alors sachez que

[ règne de l'éternité et de l'éternité ]

C'est à partir de cette présence que s'établit la règle de l'éternité et de l'éternité pour ceux qui la décrivent, et que l'œil du monde est encore dans l'éternité, qui est la première éternité par rapport à ce que nous mentionnons est fixé dans l'œil, et lorsque la vérité lui a profité dans l'existence, quelle est la référence à l'existence, pas à une autre matière, elle est donc apparue dans l'existence avec la réalité qu'elle était à l'état de non-existence. la première partie, qui s'exprime dans l'éternité, et n'est rien d'autre que l'éternité, et définit l'état de l'existence du monde par lui-même, qui est le temps de la situation, qui est la même éternité. les objets du possible, ou l'apparition de la vérité sous les formes du possible, alors il est déterminé que l'éternité est Dieu Tout-Puissant, comme Il a dit de Lui-même selon ce que Son Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, nous a apporté.

Il nous a dit, lorsqu'il a entendu quelqu'un maudire l'éternité parce qu'il ne lui avait pas donné ses biens, il a dit : Ne maudissez pas l'éternité, car Dieu est l'éternité.

Parce que la chose qui empêche l'existence de ce que vous avez dans son existence a un but, et c'est pourquoi on l'appelle l'empêcheur, et il a une présence dans cette section de ce livre. Il est mentionné, donc la génération du monde est seulement pour le temps, et c'est l'éternité qui fusionne la nuit dans le jour, alors ils se marient dans le champ de la journée. Et les conditions, ainsi chaque spirituel et physique apparaît de chaque nom divin, et chaque corps et âme apparaît de le nom du Seigneur, non pas du nom divin, et il entre le jour dans la nuit, et ils se marient dans le champ de la nuit, comme le jour est né, le même sur ce qui s'est passé. le jour roule des boules de turban la nuit, et la nuit couvre le jour. Ce qui est dans les trésors de la générosité est l'éternité, c'est ainsi que le monde a découvert les rapports de mon temps, nuit et jour, pour l'eau de Dieu est au-dessus de l'eau. Celui qui épouse l'eau des mariés, je m'en souviens, alors les esprits actifs sont apparus, et si l'eau des mariés était au-dessus de l'eau de celui qui était marié à une femme, alors les cadavres naturels, réactifs, émotionnels sont apparus.

C'est comme ça que les choses étaient *** et leur jugement a été montré depuis des lustres

Chaque affaire liée à un nom *** avait l'univers et les seins

Alors à Dieu après ce *** les choses arriveront dans le cours de leurs affaires

Chaque corps a des ténèbres et chaque âme a de la lumière

Si son ombre est enveloppée et cachée *** en lui-même cette aversion

Dieu n'a pas détruit une seule chose *** Il a montré, mais il est purifié

Sa création est encore nouvelle *** à tout moment elle éclate

S'il n'y avait pas de mariage dedans *** le monde ne serait pas apparu

Ni pour que ses noms soient invoqués *** ni pour que leurs notables soient ressuscités

De lui, il y aura des horoscopes *** et une étoile descendra avec lui

Comme si elle était des étudiantes qui se révoltaient *** et demandaient à se venger de ce qui ne va pas

L'univers est dans la nuit ou dans le jour *** selon ce que tu dis c'est un tour

Le Compagnon, Hazrat Sahaba

Le vrai compagnon n'est pas le compagnon qui appelle *** même si tu contrôles mon innocent et ma douleur

Et le propriétaire de celui-ci veut m'accompagner *** et prétend qu'il est de moi comme mon audience

La compagnie avec le Très Miséricordieux contient de la littérature *** Donc accompagner le Très Miséricordieux n'accompagne personne d'autre que Lui

Celui qui l'accompagne lui souhaite *** s'il le voit, il voit en lui ce qu'il voulait


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9605 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9606 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9607 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9608 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 266 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!