Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 237 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tant que son intégrité n'est que l'œil de l'inclination, alors la décision juste ne juge qu'entre deux personnes, donc elle doit s'incliner avec la décision avec le propriétaire du droit. Et la tendance est parce qu'elle a marché par la vertu de la matière sur son cours naturel, et de même les noms divins entrent les uns dans les autres avec prévention, don, honneur, humiliation, égarement et direction.

Dieu dans sa bonté *** donne des esclaves s'il est pauvre

Ce qu'il veut de ce qu'il a *** Il n'y a donc que ce qui a été mentionné

Quand je me tenais pour lui demander le secret du destin

J'en ai été témoin et je l'ai vu *** Le Bien-Aimé l'a entendu avec la vue

En lui ses décisions sont apparues *** et il a une interdiction et il a un ordre

Et on dit que c'est un croyant *** et on dit que celui-ci a mécru

Nous avons tous les faits *** et nous avons le contrôle et l'effet

La matière est seulement comme ça *** Quelle est la matière qui donne la vue

Le jugement n'est pas pour les autres *** dans tout ce que vous donnez aux photos

Et la question est Faisal *** dans l'univers du bien et du mal

Seulement *** nos univers en ont profité, et il est apparu aussi

Et regardez votre Seigneur, pas *** avec votre esprit dans vos affaires et considérez

C'est la pure vérité *** pour ceux qui vérifient et se souviennent

Le jugement est notre propre jugement *** pas son jugement, alors soyez juste et secret

De lui à lui avec ce que nous avons *** trouver la matière dangereuse

Ne viens pas, ne viens pas à moi *** car tu es l'écurie

Le riche est un attribut de lui *** Nous couvrons ce que vous cacherez

Si les hadiths ne lui manquaient pas, la nouvelle ne serait pas venue

C'est les morts que *** le jour de la résurrection a été publié

Que ceci soit le secret que Dieu a caché à qui Il veut parmi Ses serviteurs est apparu dans le jugement de notre manque de richesses, ainsi Dieu l'a fait comprendre à qui Il voulait aussi.

La présence de la justice ne cesse d'être un monument *** et la présence de l'injustice dans la tribulation et la fatigue

Si c'était confortable alors il m'ordonnerait *** de me reposer dans mon amusement et dans mon jeu

J'ai péché contre moi-même, car par moi j'ai jugé *** sur ses plus beaux noms avec lignée

J'ai une lignée dans laquelle la destruction est tout aussi *** Notre Seigneur a une lignée qui sauve du mal

Il a rencontré le Fatiq al-Rahman qu'il avait une tromperie cachée avec les gens de la promesse et de la lignée

Et méfiez-vous de ses tentations dans chaque *** honorable Et joignez vos ailes à vous de la terreur

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dit : Dieu, le Béni et Exalté, dit : Aujourd'hui, je veux dire le Jour de la Résurrection, je mettrai votre lignée et élèverai ma lignée. Où sont les pieux ?

Dieu Tout-Puissant a dit, informant Ses serviteurs: Le plus honorable d'entre vous auprès de Dieu est le plus pieux d'entre vous. Et Dieu Tout-Puissant dit: Il n'y a pas de lignée entre eux ce jour-là, et ils ne se posent pas de questions et Dieu dit la vérité , et le accordé


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9487 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9488 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9489 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9490 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 237 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!