Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 212 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et un prophète jusqu'au dernier de ceux qui rendent compte de l'autorité de Dieu et prétendent que cela vient de ce qu'Il leur a révélé, et sinon pour cela, ils auraient divergé à ce sujet comme les érudits ont divergé, ils sont donc plus proches de la En tout cas, sauf les sectes qui croyaient en Dieu ce que la vérité disait de lui-même sur les langues de ses messagers, car nous savons que la vérité est vraie de dire lui-même sur les langues de ses messagers en se transformant dans les formes de croyances, il s'est éclairci dans chaque croyance une forme vraie. Il dit: Celui qui la trouve, c'est la vérité sur laquelle nous nous appuyons dans notre existence. Il n'a vu la créature que pour une créature, car il ne voit que sa croyance, et la vérité derrière tout cela en termes de son œil de sage-femme dans l'œil du voyant et du sain d'esprit pour cela. Les images ne sont pas en elles-mêmes, car Dieu est plus riche que les mondes dans les mondes, comme vous dites à propos du propriétaire de l'argent qu'il est riche d'argent sur l'argent, donc il est tenu d'avoir en lui la qualité de chanter, et c'est une chose délicate qu'il est bon de révéler, car une chose ne manque pas d'elle-même, donc elle est riche d'elle-même d'elle-même parce qu'elle est avec elle-même, ô peuple Vous êtes le pauvre de Dieu, et Dieu est le Fantôme. Je suis de toi le Loué, à qui les conséquences de la louange sont dues, et il n'est loué que par nous en termes de notre existence. Il devrait visualiser cette question, alors laissez-le regarder ce qu'il s'est appelé avec de chaque nom qui nous demande, il est donc nécessaire que nous chantions. Par conséquent, le chant n'était pour nous que par nous, comme la divinité gouvernait par le divin, et la seigneurie avec le maître, et le capable avec le pouvoir. La seigneurie est un secret, si elle apparaissait, elle annulerait la Seigneurie, tout comme la Seigneurie a aussi un secret, si elle apparaissait, la prophétie serait annulée, ce qui est ce qu'elle exige. la vérité est manifestée en elle, la prophétie est invalidée dans ce qu'elle a été dit sur Dieu, ce qui n'est pas accepté par les esprits en termes d'évidence. La prophétie a été invalidée dans son droit, qui a été établi dans le noir et ses semblables , et la prophétie ne falsifie pas, et si une partie de celle-ci est rejetée, tout est rejeté, comme Dieu Tout-Puissant l'a dit à la droite de ceux qui ont dit : « Nous croyons en certains et nous ne croyons pas en d'autres et ils veulent les prendre contre eux. tu. En effet, il a préféré l'aspect de l'incrédulité dans la décision à l'aspect de la foi, mais il a préféré la décision de l'incrédulité à l'unité de l'informateur, et sa véracité avec lui de ce qu'on lui a dit absolument sans restriction, car il est impossible de mentir Il a une interprétation dont il est incapable, Dieu seul le sait, donc il la soumet à Dieu, mais une interprétation inconnue est celle qui est conforme au sens apparent de sa parole, et au peuple de Dieu tous les visages sous la protection de cette parole sont vrais et véridiques, donc ils sont les croyants en la vérité, et Dieu a préparé pour les croyants le pardon et une grande récompense

« Honneur la Photographie, c'est pour le nom du photographe »

Si quelqu'un que vous connaissez est notre auto-imageur *** sur lui, il n'y a rien dans l'œil mais quelque chose de similaire

Et si c'est la même chose que ce que je t'ai dit *** et que mon jugement est correct, alors c'est la même chose

Il n'a que ce que nous avons *** Si ce dicton est vrai, où est la différence ?

Oui, c'est mes yeux, et je ne suis pas le même *** et si je suis qualifié, c'est l'inverse

[ Illustré de gens qui vont crée la création ]

Le propriétaire de cette Présence s'appelle Abd al-Musawwar et al-Musawwar parmi les gens qui vont créer une création comme la création de Dieu, pas un créateur, et il est un créateur, parce qu'il a dit : « Vous créez à partir d'argile l'apparence d'un oiseau, alors il l'a appelé un créateur. Il n'a pas achevé son éducation, car de la perfection de son origine l'émergence de la vie en lui pour les sens, et il n'a pas la capacité de le faire, contrairement à sa représentation de ce qui fait n'ont pas l'apparence de la vie sensorielle, comme les plantes, les minéraux, l'image de l'astronomie et diverses formes, et l'image n'est rien d'autre que l'œil de la forme, et l'image n'est rien d'autre que l'œil de la formation dans l'esprit

[ Que signifie que Dieu a créé Adam à son image ]

Et sachez que lorsque Dieu a créé Adam à son image, nous avons appris que l'image ici est dans le pronom appartenant à Dieu. Image J'ai pensé à son Seigneur, puis il l'a adoré, et alors ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9388 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9389 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9390 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9391 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9392 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 212 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!