Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾et vous redoutez les gens, mais vous devriez craindre Allah﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 181 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La présomption de la situation l'intriguait, il resta sur l'ordre coutumier qui lui témoigne d'une noble morale, et c'est pourquoi il dit : « Muhammad n'était le père d'aucun de vos hommes, mais plutôt le Messager de Dieu et le sceau de la Il se tient avec le jugement de Dieu et ainsi le croyant avec une foi totale est ce qui est avec les gens, mais est avec ce que Dieu juge. la paix soit sur lui, la foi est confirmée en lui, car le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit concernant le droit de ceux qui croient en Dieu et croient en moi et en ce que j'ai apporté, et que Dieu Tout-Puissant a envoyé lui seulement pour perfectionner les nobles manières, ainsi ses conditions sont toutes nobles, et il est le plus parfait des manières. Plus juste et plus exact en jugement qu'en disant, car la vérité est

Il a une descendance vers Ses serviteurs *** et nous n'avons pas d'ascension vers Lui

Il est toujours 'Ali*** ignorant du monde ignorant

Celui qui n'est pas dans un espace que vous pouvez voir *** il n'y a ni entrée ni sortie

Nous sommes dans un espace et un temps *** dans lesquels il est valable pour nous d'entrer

La terre d'Al-Jussoom se dressait sur lui *** de tout un mari joyeux

La relation du croyant parfait et du Messager à la création est la relation de Laylat al-Qadr aux nuits, et il ne voulait pas un calendrier de mille mois, il voulait plutôt que ce soit absolument meilleur que toutes les nuits du temps dans quelque existence que ce soit.

Si chaque matière apparaît en vous, alors vous valez mieux que mille mois

Par une nuit qui n'a pas de matin *** la lumière de l'aube te l'enlève

Quelle est l'âme d'être autre que moi *** Ô Nuit du Décret en toi est mon destin

La nuit du décret de mon existence *** la vérité descend de chaque matière

C'était à partir de ce qui a été révélé et les gens ont eu peur, et Dieu a plus le droit que vous Le craigniez, et Il n'a fait cela que

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, si j'étais à la place de Joseph, j'aurais répondu à l'appel

Je veux dire, le roi l'a appelé quand il l'a appelé pour qu'il sorte de prison, mais Joseph n'est pas sorti jusqu'à ce qu'il ait dit : Retourne vers ton Seigneur, c'est-à-dire le Puissant qui l'a emprisonné. les femmes afin de prouver son innocence, et il ne pourrait pas lui accorder une bénédiction en le faisant sortir de prison. Un messager de Dieu, donc sa justice doit être établie dans leurs cœurs, donc la crainte était que l'appel de vérité ne serait pas rejetée, alors Dieu a testé Son Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, en épousant la femme de celui qui l'a adopté. Il a enlevé l'embarras des croyants dans un tel acte, puis les a séparés avec le message et le sceau, et c'était de Dieu dans le droit du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, ce qui était de Joseph quand l'appelant n'a pas répondu.Ce sont ceux que Dieu a guidés, alors suivez-les Si le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se trouvait dans la situation où Joseph, que la paix soit sur lui, ne répondait pas à l'appelant, il aurait dit la même chose que ce que Joseph a dit, alors Quel

Il a dit: Si c'était moi, j'aurais répondu à la supplication

Sauf en l'honneur de Yusuf, comme il l'a dit: Nous méritons plus de douter qu'Abraham. Ni lui ni Abraham n'avaient aucun doute sur le doute qu'ils revendiquent, que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a nié , car si Abraham doutait, Muhammad aurait été plus digne de doute que lui, car il lui est commandé de les guider, ainsi les messagers et les croyants sont parfaits ce qu'ils sont Ils se tiennent avec ce que leur regard leur donne, mais ils se tiennent avec ce qu'ils sont leur vient de leur Seigneur, et ce qui leur vient de Dieu peut être, comme nous l'avons dit, un ordre et un accident.

La connaissance de la vérité n'est cachée à personne *** sauf à quelqu'un qui ne connaît personne

( et comme nous l'avons dit )

Si ce dont je suis témoin est la qualité et la quantité *** qui n'est rien d'autre qu'une illusion, quelle est cette connaissance?

Quelle est la matière exacte de la matière en elle-même *** et la vérité se manifeste-t-elle dans ce qu'elle a ?

Donc, ce qui est un droit en réalité est clair *** mais c'est un droit sur nous avec un sceau


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9264 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9265 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9268 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 181 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!