The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾and you dread people, but you should dread Allah﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 181 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The presumption of the situation puzzled him. He remained on the customary command that testifies to him of noble morals, and therefore he said, Muhammad was not the father of any of your men, but rather the Messenger of God and the seal of the prophets. He stands with God s judgment and so the believer with full faith is what is with people, but is with what God judges. His Messenger, may God s prayers and peace be upon him, who by believing in him, may God s prayers and peace be upon him, the faith is confirmed in him, for the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, says regarding the right of those who believe in God and believe in me and in what I have brought, and God Almighty sent him only to perfect the noble manners, so his conditions are all noble, and he is the most perfect of manners. More just and more accurate in judgment than saying, for the truth is

He has a descent to His servants *** and we have no ascent towards Him

He is still 'Ali*** ignorant of the ignorant world

Whoever is not in a space that you can see *** there is no entry nor exit

We are in a space and time *** in which it is valid for us to enter

The land of Al-Jussoom loomed on him *** from everything a joyful husband

The relation of the perfect believer and the Messenger to the creation is the relation of Laylat al-Qadr to the nights, and he did not want a thousand months in timing, rather he wanted it to be absolutely better than all the nights of time in any existence whatsoever.

If every matter appears in you, then you are better than a thousand months

On a night that has no morning *** the light of dawn takes it away from you

What is the soul in being other than me *** O Night of Decree in you is my destiny

On the Night of Decree of my existence *** the truth descends every matter

It was from what was revealed and people feared, and God has more right for you to fear Him, and He did not do that except

His saying, may God s prayers and peace be upon him, if I were instead of Joseph, I would have answered the caller

I mean, the king summoned him when he called him to get out of prison, but Joseph did not come out until he said, Return to your Lord, meaning the Mighty, who imprisoned him. He asked him what was the matter with the women in order to prove his innocence, and he would not be able to grant him a blessing in getting him out of prison. A messenger from God, so his justice must be established in their hearts, so the fear was that the call of truth would not be rejected, so God tested His Prophet, may God s prayers and peace be upon him, by marrying the wife of the one who adopted him. He removed the embarrassment from the believers in such an act, then separated him and them with the message and seal, and it was from God in the right of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, what was from Joseph when the caller did not respond. Those are the ones who God guided, so follow them in his guidance. If the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, was in the situation in which Joseph, peace be upon him, was not answering the caller, he would have said the same as what Joseph said, so what

He said: If it were me, I would have answered the supplication

Except in honor of Yusuf, as he said, We are more deserving of doubt than Abraham. Neither he nor Abraham was in any doubt about the doubt they claim, which the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, denied, for if Abraham doubted, Muhammad would have been more deserving of doubt than him, for he is commanded to guide them, so the messengers and the believers are perfect what they are They stand with what their gaze gives them, but they stand with what comes to them from their Lord, and what comes to them from God may be, as we said, an order and an accident.

Knowledge of the truth is not hidden from anyone *** except from someone who does not know anyone

( and as we said )

If what is witnessed by me is quality and quantity *** that is nothing but illusion, what is that knowledge?

What is the exact matter of the matter in itself *** and does the truth manifest itself in what it has?

So what is a right in reality is clear *** but it is a right upon us with a seal


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9264 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9265 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9268 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 181 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!