Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾la prière pour les croyants est (énoncée) dans un livre actuel﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 176 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors l'interrogateur a dit: Est-ce qu'il a autre chose? Il a dit: Non, sauf qu'il a volontairement et combiné sa prière entre à haute voix et en secret, je veux dire en récitation, et il a également combiné la parole et l'action, la situation et les divinités dans des mouvements, tels que se tenir debout, s'incliner, se prosterner et s'asseoir, et il loua ceux qui les apportaient. Et la révérence en elle et lui donna jour et nuit afin que le temps imprègne sa bénédiction. De la poussière comme Adam et de l'eau comme les enfants d'Adam. . Il a dit, 'Votre création est de la poussière, et de l'eau, et de l'argile, qui mélange l'eau avec la poussière. L'unité de la pluralité divine à cause de ce qu'elle est des beaux noms et des diverses décisions en ce que chaque nom divin dénote l'Essence et le sens de ce qui est l'autre sens que l'autre nom dénote. Ayez cette foi, sinon il n'est pas le croyant sur qui Dieu a écrit cette prière, mais il l'a écrite sur le croyant, pas sur le savant, pour la généralité de la foi. Il enlève la nouvelle de sa possibilité en regardant la même nouvelle, car il connaît la vérité de ce rapport particulier, car si la nouvelle nécessite la possibilité, alors elle doit être en elle-même décrite par l'une des deux possibilités, vraie ou fausse, et ce qu'il en est de ces deux descriptions n'est connu qu'avec des preuves. . Par le savant qu'il est véridique, pas faux, je veux dire ce rapport particulier et je l'imite dans la croyance de ce croyant. Cette nouvelle, donc tout le monde a souscrit à la description de la foi. Si Dieu l'avait écrit sur les savants plutôt que sur les croyants, ce serait pas obligatoire pour les imitateurs et les savants d'avoir l'attribut de la foi, ainsi il a été écrit sur la description générale, et sans la vérité, le Très-Haut n'aurait pas été révélé à Ses serviteurs, Il n'aurait pas décrit eux avec la connaissance ou avec la foi, de sorte qu'ils sont plus dignes de la connaissance que les Parce que la connaissance de la création est une connaissance de la nécessité et un manque subjectif de ce qu'elle donne le possible de s'appuyer sur le vraisemblable, ainsi nous la connaissons en descendant jusqu'à nous, ainsi elle apparaît par nous et nous ne sommes pas capables de la montrer, ainsi le Tout-Puissant combine les épithètes des maîtres et des serviteurs, et les serviteurs ne peuvent pas être des seigneurs en eux-mêmes, même s'ils apparaissent avec les attributs de leur maître, mais nos paroles Dans la même matière, pas dans ce qu'ils trouvent parfois Ainsi, ce qui est à Dieu, est connu de la division, et ce qui est pour le serviteur est connu, et ce qui est partagé par Dieu est pour Dieu de la même manière de partager. Mots dénotant la participation, mais dans la même matière, il n'y a pas participation de quelque manière que ce soit, car chacun a droit à sa part assignée. Il a accompli ses prières à temps et n'a pas vu ou produit la connaissance d'un secret

Le destin auquel nous avons fait référence dans ce livre dans de nombreux endroits différents de manière étrange, il n'a donc pas accompli la prière à temps, et c'est parce que Dieu n'a pas légiféré ces actes d'adoration pour établir l'émergence de son image apparente, mais plutôt à cause de ce qu'elle indique et lui donne du côté de la vérité par sa connaissance, même si l'image ne lui a pas insufflé une âme vivifiante. Il ne lui insuffle une âme qu'avec la permission de son Seigneur, comme il l'a dit, Et quand vous avez été créé à partir d'argile comme la forme d'un oiseau, alors chaque photographe y a participé.

Quiconque ressemble à un oiseau et rend un oiseau, ainsi est le travail d'un serviteur s'il travaille avec foi en ce que la vérité lui a commandé de faire ce travail, alors il a été autorisé à créer cette image, l'hypocrite a participé comme les photographes ont participé à créant à partir d'argile comme la forme d'un oiseau, car l'hypocrite ne lui a pas permis de créer l'image du travail sur cette limite Et Dieu n'a ordonné la création d'images d'actes que pour les croyants, alors quand le partage apparent de l'image s'est produit entre le croyant et l'hypocrite, le croyant lui a insufflé une âme par sa croyance en elle, et elle est revenue.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9243 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9244 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9245 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9246 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9247 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 176 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!