Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant l'état d'un Polonais dont la demeure était ﴾ quant à la belle terre, sa plante pousse par la volonté de son Seigneur, et ce qui est mauvais ne pousse que ce qui est avare ﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 172 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Celui qui refuse, alors il est méchant dans sa nature *** Il sait qui ouvre les portes quand il frappe

Il a la merveille de ce qui est caché dans la nature *** qui l'a fait dans ce qu'il a montré quand il a été fait

C'est comme si le Messager de Dieu l'appelait quand il appelait *** et il lui apportait ce qui était avant le rassemblement

Et quelqu'un d'autre est venu à lui avec la moitié de ce que ses mains avaient gagné, et tout le monde dans ses mains était cupide

Et si je l'avais été, nous ne les aurions pas dit *** et j'ai dit qu'un serviteur l'a appelé par son Seigneur et il a entendu

Et il a accéléré l'affaire, et il n'a regardé personne *** ni ceux qui ont nui et bénéficié de la retarder

[ Le peuple de la Divine Providence dont Dieu a pris soin ]

Sachez que Dieu nous a soutenus et vous avec le Saint-Esprit que ce souvenir était pour nous de la part de Dieu Tout-Puissant quand Dieu Tout-Puissant nous y a appelés, alors nous lui avons répondu à ce à quoi il nous a appelés pendant un moment, puis une période s'est produite avec nous, et c'est la période connue sur la route vers le peuple de Dieu qui est nécessaire à toute personne qui s'engage sur la route, alors si la période se produit Soit elle sera suivie d'un retour au premier état d'adoration et de diligence, qui sont le peuple de Divine Providence dont Dieu Tout-Puissant a pris soin, ou elle sera accompagnée d'une période, et elle ne réussira jamais. Elle a porté un lourd nuage, Nous l'avons conduit dans un pays mort, alors Nous avons fait descendre de l'eau avec elle. Puis il a dit : Et un bon pays sortira. Il l'a planté avec la permission de son Seigneur, donc je savais ce que signifiait ce verset, et j'ai dit, il avertit de ce qui nous a suivis lors du premier succès avec lequel Dieu nous a guidés de la main de Jésus, Moïse et Muhammad, que la paix de Dieu soit sur eux tous. Si un gros nuage est emporté, et qu'il est synonyme de succès, Nous le conduirons dans un pays mort, et c'est Moi, ainsi Nous avons ranimé la terre avec lui après sa mort, qui est ce qui nous est apparu sous les lumières de l'acceptation, des bonnes actions et de l'adoration.

Il a été rapporté sous l'autorité du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dans la résurrection, je veux dire le rassemblement des corps, que Dieu fait pleuvoir le ciel comme la semence des hommes.

Le hadith dit alors : Et dans un bon pays, sa végétation sort par la permission de son Seigneur, et ce n'est rien d'autre que l'approbation, l'écoute et l'obéissance à la pureté du lieu.

Sa parole que Dieu a des serviteurs qui sont conduits au ciel enchaînés

Et il dit : « Et devant Dieu se prosterne quiconque est dans les cieux et sur la terre, volontairement et contre son gré. » Nous avons donc dit volontairement : Ô notre Dieu !

[ Dieu a initié l'établissement de cette éducation dans la faiblesse et le besoin. ]

Et sachez que lorsque Dieu Tout-Puissant a créé cette éducation humaine pour son culte et l'a créée initialement dans la faiblesse et le besoin, son culte était subjectif et continue de le faire jusqu'à ce que Dieu lui donne la force et lui montre les raisons de la force. avec les travaux qu'il leur a assignés à faire et a appelé ces actions culte pour être conscient de leur origine, car ils ne nient pas leur servitude, parce que le culte est de goût subjectif. Par contumace et témoignage, et elle regarde en elle-même et trouve qu'elle est un composé d'invisible et de témoin, et que celui qui appelle d'elle au besoin est invisible d'elle. Si l'occasion de l'invisible sur le témoignage le renforce, c'était le bon pays dont la végétation sort par la permission de son Seigneur , alors elle s'est empressée de répondre à l'appelant, et elle fait partie des âmes qui se hâtent dans les causes des malheurs, parce qu'elle a vu les raisons de ses diverses expériences. donc je savais qu'ils avaient besoin de quelque chose en particulier qui n'est pas spécifié, donc elle en dépend, et elle a vu les causes et sait que certaines d'entre elles sont indépendantes des autres, et elles sont indépendantes des autres. Il est absent l'un de l'autre à la fois, et il ne peut pas le faire, et il vient à la fois, alors il lui est venu à l'esprit ce qui est arrivé à Ibrahim Al-Khalil, que la paix soit sur lui, que je n'aime pas le négligent Son existence est un manque d'elle, alors il lui ressemble, alors elle a voulu s'appuyer sur un homme riche qui ne manque pas de la fierté d'elle-même et de l'arrogance de son nez, et ce que Dieu a mis dans sa nature de demander les hauteurs de la terre et les lèvres sur le sexe.Par la lumière de son Seigneur, c'était le bon pays dont la végétation sortait par la permission de son Seigneur, et une autre âme, contrairement à elle, préférait le témoignage à l'invisible.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9228 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9229 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9231 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 172 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!