The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾then when it appeared to him (/Abraham) that he (/his father) is an enemy to Allah, he disavowed him﴿, power and might is to Allah, no power and no might in other than Allah.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 110 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I saw him in a way other than your image, so what I saw is that you are a ritual for him, do not deny him if you see what you do not know when someone else denies it, for that presence is not revealed to anyone in it except for God, so if this is your view of him back to you, then you see yourself in that image that you saw him and what you are in it from him Rather, it is also your image in your affirmation and what was the time of your entry into it and your appearance with it, for the images turn against you to the infinite, and you change in them and you appear with them to the infinite, but immediately after a transition that does not go away, and God Almighty has taught you in these images that they are infinite, so it becomes manifest. You are in a form that did not reach the time of your appearance in it, because you are bound and he is not bound, rather he is bound by his release, but he does this with his servants to appear to them in a state of noness. As for the image of the creature, as for what it is on immediately, he knows it, or what it will be on it after that, then he denies it until he sees that image has entered it. God who knows that if he sees the truth in the form of no He knows it with knowledge of the ruling of the place and what he has of acceptance that it was not manifested to him except in a form that is his and what arrived at its time so he knew it before he entered it. You know, and God s bounty upon you was great, and the truth in this place was one of the rituals of your soul, so you knew yourself by it as you knew it yourself.

So we gathered in rituals *** and separated in secrets

We have from him the manifestation *** and he has from us the pronouns

For the example of a slave *** wandering in it, hastening

If you knew this, you were not *** from him with a source

It is issued by you *** like notebook papers

Some cover each other with early and late

Let the one who hastens hasten, and let the one who brags be proud

So what God glorified his rituals was in vain, because he is magnified only by those who accept veneration, and as for the great, he is not venerated, for the existing does not exist, and God is great, and the whole world has no place for him, except that he accepts veneration, and there was no way to glorify him except to be one of God s rituals for him. On him we knew the truth by that, so we looked and saw the truth of his saying, so we used him as evidence for him and with him if he appeared in the objection to us.

From him to evidence of Ali *** and from me to him is evidence for him

We are with him as he said *** by his works, then we are with him

And his deeds are the eyes of our notables *** So start from him and return to him

And if the matter was not like this, you would not have taken it as an agent, and the money is his money, then the money is your money, and the indication is that the image is your image, so you will not see me when Moses said to him, Lord, show me that I look at you. He said, You will not see me. In money you do not appear to him in the form of the condition in which he did not know you when he asked to see you, but you appear to him in the form of the condition of that money, so he continues to deny what he sees until he knows the place and its ruling, so he knows what he sees and what is the ruling on him. One-eyed is still in chains of shackles, so whoever God opened his eyes with which God is gracious to him in His saying, the Exalted and Majestic, did we not make him two eyes to witness me in the two cases, in the present and the future, so whoever does not see me at once while looking at me, he is far from seeing me in the state of money while he sees me But he does not know that I am wanted, and the reason for that is that he is asking me for a sign, and is this nothing but the eye of ignorance of me?

And is he then other than me, or is he not for me *** in the disappointment of the eyes when the insights

So beware of thoughts if you are a student *** for the place of affliction is my secrets

God says the truth and He guides the way

The four hundred and seventy-sixth chapter on knowing the state of Qutb, whose home was there is no might or power except with God.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8957 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8958 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8959 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8960 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8961 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 110 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!