Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Ayant connu un Polonais dont la demeure était ﴾J'ai créé les djinns et les humains dans le seul but de m'adorer﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 101 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

De l'autre, nous avons appris que chacun des deux sujets concernait l'amour que chacun d'eux a établi dans l'apparition du troisième commandement, et qu'il est demandeur du deuxième commandement, donc la demande est claire de chacun. il a demandé une supplication à ses serviteurs, et les serviteurs ont demandé une réponse de sa part, car tout le monde est un demandeur et un qui est recherché, et la preuve a été établie qu'il n'y a pas d'accidents, il n'est donc pas indépendant de toute demande en soi, car la demande de l'accident est un accident et il lui est impossible d'exécuter une telle demande. Si nous le voulons et que la demande est une volonté, que ce soit votre demande pour elle-même ou votre demande pour vous en En tout cas, le résultat n'est pas recherché de l'aspect qui est demandé, car de cet aspect il n'est pas atteint, donc il n'est valable pour l'existence en premier lieu que de deux origines : le principe unique est le pouvoir, qui est le seul qui suit le côté de la vérité, et le deuxième principe est l'acceptation, qui suit l'aspect du possible. Indépendance de l'un des deux originaux par l'existence ou par la création, donc l'ordre qui bénéficie de l'existence est ce dont il a bénéficié sauf de lui-même en l'acceptant et de ceux en qui son pouvoir a été mis en œuvre, et c'est la vérité, sauf qu'il ne dit pas en lui-même qu'il est le créateur de lui-même, mais il dit plutôt que Dieu l'a créé et l'ordre est ce que nous mentionné, donc ce qui est juste pour le possible lui-même et ce qui Il a enrichi son Seigneur de cette description, et quand Dieu a su qu'il préférait son Seigneur à lui-même par la proportion de la création à Lui, Il lui a donné l'apparence de son image en récompense, ainsi il n'est pas plus parfait que le monde parce qu'il n'est pas plus parfaite que la vérité, et l'existence ne s'achève que par l'apparition de l'accident, et puisque la chose était ainsi en s'arrêtant et en n'étant pas indépendante des deux parties, la vérité a alerté sur cela.

J'ai divisé la prière entre moi et mon serviteur en deux moitiés, donc la moitié est pour moi et l'autre moitié pour mon serviteur

Et c'est aussi, je veux dire la division, est présent dans la succession du serviteur et dans l'agence de la vérité dans ce que le serviteur est dans le confié, afin qu'il soit indépendant de l'existence et achève l'événement, et puisque la vérité était jalouse de mentionner avec lui autre que lui, il s'est manifesté au monde sous les formes d'événements récents et lui a enseigné en eux des drapeaux de lui au monde qu'il est riche des mondes par ce que vous avez vu en lui-même de sa manifestation sous Formes de hadiths, donc que vous apparaissiez ou non, dit-il au possible, puis à cela que le possible est réellement en lui-même, donc ce que Dieu a créé pour lui est tombé de lui, et il lui a retiré la puissance de la volonté d'accepter dans la création. C'est arrivé et sa parole était correcte, car Dieu se suffit à lui-même pour les mondes, et une lueur divine m'est apparue lorsque j'ai restreint ce problème, j'ai vu en lui ce que Dieu voulait de la science comme

Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a frappé la pierre qui leur avait été exposée dans la tranchée avec la pioche, et dans le coup, un éclair a jailli de lui.

C'est ce que j'ai vu quand j'ai limité cette section à l'héritage prophétique, louange à Dieu, et j'ai vu en elle et en elle. C'est celui dans lequel ils cherchaient, alors ils l'ont adoré avec, car il n'est pas correct pour eux de L'adorer eux-mêmes du côté de l'indépendance, et pour cette raison il a été légiféré pour eux de dire, après avoir dit : C'est toi que nous adorons et c'est toi que nous cherchons de l'aide par manque d'indépendance dans le culte. la création est l'adoration et elle est pour Dieu, et l'adoration est la création et elle est exigée de la création. Et les gens de dessins lui enseignent des devoirs qui ne sont connus que du point de vue de la loi, sa sagesse n'est connue que du point de vue de la loi. du point de vue de la loi, comme il dit, et en rétribution est la vie pour vous. Il leur ouvrit la porte de la déduction par ce qu'il leur mentionna dans la révélation révélée du raisonnement, car cela est clair et en est caché. De même, il a une sagesse cachée dans des choses que personne ne connaît, sauf lui et ceux que Dieu a C'est pourquoi les djinns ont dit, et c'est ce qui est caché, et cela n'est connu que de lui et de l'humanité, et c'est ce qui est apparu, donc cela est connu par lui-même où il est apparu, sauf pour eux. Prouver la cause impérieuse de la création, car c'est la mère de la sagesse et la cause est légale, et la cause de la cause est la rationalité, et le culte est subjectif à la créature dans laquelle il n'a pas besoin d'une affectation, de sorte que le Le créateur doit être l'œil de chaque image que la créature adore, l'image manquant de substance, et que si la matière n'est pas comme ça, alors l'adoration de la créature n'est pas subjective, car si nous nous limitons Au nom de Dieu dans la coutume, le serviteur d'une créature autre que Dieu, car nous voyons la plupart du monde ce qui leur manque


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8919 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8920 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8921 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8922 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8923 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 101 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!