Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la juxtaposition de ﴾et cela revient à votre Seigneur﴿, soyez donc fier de ce Seigneur et vous serez heureux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 14 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Soyez fier de lui et soyez heureux *** car il n'y a pas d'honneur autre que l'honneur de l'Imam

Quand ils ont vu leurs symptômes, ils ne se sont pas levés *** et ils n'ont pas vu leurs conditions à tout moment

Ils ont dit je dors la vérité sur notre être *** pour qu'ils appellent dans la langue les gens

[ Il n'y a pas d'existence au-delà de Dieu ]

Dieu Tout-Puissant a dit : « Ô peuple de Yathrib, il n'y a pas de place pour vous, alors revenez. » Et il a dit : « Et vers votre Seigneur est la fin. » Il n'y a ni vérité ni création, il est donc le Tout-Puissant. Tout autour de nous, donc il est derrière nous de tous côtés, donc nous ne le voyons jamais de ce verset, parce que nos visages ne sont que vers la pointe de l'océan, parce que nous en sommes sortis. l'environnement autour de nous. Donc, si nous regardons Sa parole et que pour ton Seigneur est la fin ultime, alors ce qu'Il veut est avec notre dos, pas avec notre visage. Donc, si nous marchons vers l'océan rétrograde, alors il est derrière nous un océan parce que s'il n'était pas derrière nous, notre fin serait au néant, il nous est impossible de tomber dans le néant, car Dieu, qui est la pure existence derrière nous, nous entoure de Lui. Au contraire, leur combinaison est connue, car le monde est entre le point et l'océan, le premier point et l'autre océan, alors la protection divine nous accompagne où que nous soyons et nous distrait.

De lui à lui, et l'affaire est un circuit qui n'a aucune partie pour témoigner et s'arrêter avec lui, ainsi il a été dit au Muhammadi qui a de telles révélations : Il n'y a pas de place pour toi car l'affaire est cyclique, alors reviens, alors le monde flotte toujours dans l'orbite de l'existence pour toujours sans fin, car il n'y a pas de fin là-bas, et la face du monde reste pour toujours au premier nom qui l'a créé Regarder, et pourtant l'apparence du monde est à l'autre nom , l'océan, auquel il se retrouve derrière lui, voyant, car le monde voit derrière lui comme il voit devant lui, mais sa perception varie selon la situation différente sur lui, et si ce n'était pas pour la différence, aucun œil distinguerait, et il n'y avait pas non plus de différence.

L'existence est un moulin tournant sur moi *** et j'en suis le pôle, donc je ne suis pas avorté

S'il ne tournait toujours pas ou était un moulin ***, la pauvreté est la description de l'univers, donc il est pauvre

O ignorant qui regarde *** Sachez que vous êtes un expert en la matière

La combinaison voile sa différence à ses yeux *** et c'en est la preuve, donc Il voit

On a dit à un groupe : « Allez derrière vous, et cherchez la lumière. » Alors on leur a dit qu'ils avaient raison, parce que Dieu les entoure derrière eux, et Il est la Lumière. Le monde est devenu derrière eux, et il était leur dit: Retournez chercher la lumière. C'est-à-dire qu'il n'y a de lumière pour personne que de sa vie. Ainsi la barrière de prévention est entre eux et la vie de ce monde. Le mur est un cercle entre le point et l'ocean. A la pointe de l'ocean et des gens de l'Enfer, entre la pointe et la partie exterieure de la muraille, et la partie exterieure de la muraille est le tourment devant lui jusqu'au terme fixe. Il est une barriere entre les deux mondes, pas entre les deux attributs. Le feu est comme la miséricorde se perpétue pour les gens du Paradis, de sorte que le mur ne s'élève pas, et parce que c'est une miséricorde, il ne s'élève pas, et ce qui est à l'intérieur doit apparaître sur l'extérieur, il faut donc inclure le Miséricorde pour ceux qui sont devant la surface du mur, et c'est pourquoi on leur a dit : « Cherchez la lumière. » S'il leur avait été dit : « Cherchez la miséricorde », ils l'auraient trouvée depuis leur temps en présence. Le bonheur du paradis, parce que la sécurité qui vient au craintif est un plus grand plaisir pour lui que la sécurité qui l'accompagne, et les gens de l'enfer les regardent après l'exhaustivité de la miséricorde, et ils trouvent du plaisir dans ce qu'ils sont en Enfer, et ils louent Dieu Tout-Puissant alors qu'ils n'étaient pas au Paradis, et c'est ce que leur humeur exige dans cet état. S'ils sont entrés au Paradis dans cette humeur, la douleur les aurait rattrapés ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8554 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8555 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8556 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8557 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8558 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 14 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!