The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On the juxtaposition of “I have no excuse to My servant; whenever I say to one of them: why you did that? He says to Me: You did, and the Real said: but the precedent is preceding and no change”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 4 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

This appeared, for the truth obligated his servants to fight with him, stand up for his right and support him, and take the hand of the oppressor, and the matter will remain as we have said until the command of God comes and the word of truth is implemented, and the matter is united and mercy prevails, and the whole matter returns to him as it was the first time, and some lineages rise and some remain according to the place and the house And the upbringing that you become in and to it, time has a judgment, a place has a judgment, and the situation has a judgment, and God decides the truth and He is the best of deciders.

The Caliph is the one whose Imamate *** is of the image of the truth and the names support him

The Caliph is not the one whose evidence is established *** from desires and desires of desires

He has precedence over the meaning, and he has no *** signature of the truth nor Sharia to support it

So he claims the truth and the swords support him *** and he is a lie and the star of truth is watching him

The third chapter, four hundred in the knowledge of a fight, I have no argument against my servants. I did not say to any of them, Why did I work, but he said to me, You did it.

He said the truth, but the precedent is undoubtedly earlier, so there is no alteration

If you are true, then the article is my article *** and if I am not, then the saying is the opinion of the disputer

I have the white proof in every place *** in it, for it appears near and vast

And when he invited me to talk like a nail *** I turned to my south, desiring my bed

He said to us, Welcome to Akram Samer.

So I said to him, If it weren t for you, I wouldn t have intercourse *** he caught up and created, then my tears overflowed.

He said, Are you crying? I said tears of joy *** When I was filled with what my ears were saying

[ The generous is the one who leaves his money before he asks her ]

God Almighty said, God created you and what you do. Know that the generous is the one who leaves his money and pays what he has imposed on himself from the rights because of his generosity before To ask her, then he prevents a time and demands a time so that the status of the intercessor with him in such a situation and his generosity with the questioner in what he asked him about by answering him and the servants of God is a slave that Satan has no authority over him and he is the slave of specialization and he is the one who does not speak except by God and hears only God, the argument is for God, not him. The grand argument, for it is God s argument, and among the servants of the specialist is one who speaks on behalf of God and hears from God. And if My servants ask you about me, then I am near, and I answer the supplication of the supplicant when he calls. From God s mercy, he will add to his disobedience, and God told him about his extravagance that he threatens us with poverty and commands us to immorality in order to make His grace come in exchange for what Satan promised of poverty, which he is commanded in his saying: He made his promise to them, so he believed God in what he told about him, obeying God s command with doubt in His command in His saying: He promised them and made his forgiveness in opposition to immorality and commanding immorality is immorality. He is one of the people of Hellfire, so what is carried except that which is cut off, reaching a term, and the grace of God is uninterrupted, because it is outside the penalty of harmony, and the mercy of God does not belong to a place from a place or to a home from a home, but rather encompasses everything, so the abode of mercy is the abode of existence and these mentioned slaves are mentioned by God. In addition to it and adding to it is an honor, so he combined in the addition the slaves who transgressed against themselves whom the Almighty forbade despair of God s mercy and gave them good tidings that He forgives all sins and did not specify a time, for forgiveness may be for some slaves over whom some slaves have no authority.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8514 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8515 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8516 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8517 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 4 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!