Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des conclusions et le nombre d'orgueil divin et de secrets muets, et cela vient de la présence Mousawi et mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 516 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans ce avec quoi il s'est décrit, il ne l'a pas inscrit sous la règle de son esprit en termes de lui-même. Dieu Tout-Puissant au-dessus de cela est grand. Sachez que le nom du mariage peut être un contrat sexuel, et il peut s'agir d'un contrat et d'un rapport sexuel. ensemble, et il peut s'agir d'un rapport sexuel, et le même rapport sexuel est le même que le contrat, car le rapport sexuel n'est valable que par le contrat de couple, et il est divin, spirituel et naturel. Et il peut être destiné à la procréation, je veux dire à la naissance. , et ce peut être juste pour le plaisir. Quant au divin, c'est l'orientation de la vérité sur le possible en présence de la possibilité avec la volonté d'amour, afin qu'elle apporte la joie. Le mariage volontaire, vivant, la production est un la création dans l'oeil de ce possible et une existence si tu veux, et les noces sont la joie qui se fait dans les noms des plus beaux car dans ce mariage de la création apparente dans les objets du possible car les effets des noms apparaissent dans car il n'a pas d'effet valable en lui-même ou en son nom, mais son effet et son autorité aux yeux du possible pour ce qui est en lui. Du manque et du besoin de ce qui est entre les mains des noms, ainsi leur autorité apparaît en lui, ainsi nous lui avons attribué la joie et le bonheur et l'établissement des mariages. Pour les symptômes et les images, mais cela se produit dans les images et les symptômes, et c'est son absence pour soi dans le second temps à partir du temps de son existence, et c'est khul' parce que c'est le retour de l'existence qu'il lui a donnée parce que c'est comme une dot pour l'œil de cette possibilité spéciale. La vérité s'est manifestée dans les images et sa transformation que la loi nous a apportée, et nous l'avons vue comme une révélation en général et en particulier. C'est exactement ce que le formel et le possibilités contingentes d'existence rejetées quand elles étaient absentes.La vérité a deux rapports dans l'existence, le rapport d'existence psychologique qui lui est nécessaire et le rapport d'existence formelle, et c'est celui qui se manifeste en elle à sa création, puisqu'elle Il lui est impossible de se manifester dans l'existence. Elle lui est nécessaire parce que nous n'avons pas d'œil pour le comprendre par elle, puisque nous sommes dans l'état de notre inexistence et de notre prépondérance. Et parfois la vérité apparaît dans sa manifestation, alors regarde, mon gardien, dans cet endroit, car c'est un endroit très caché, et s'il n'y avait pas la langue de la charia vers laquelle il a pointé et averti, nous ne l'aurions pas révélé aux gens de notre chemin. Oh, et il n'y a aucune image de ce qui se passe sur lui, et quiconque sait ce que nous avons décidé à partir de la déclaration de l'intention de la charia sait comment le monde est venu et ce qu'est le monde et ce qui reste le même du monde et ce qui en périt et ce que la vérité hérite du monde, alors c'est lui qui dit : Nous héritons de la terre et de ceux qui s'y trouvent et à nous seront rendus à la vérité et ce qu'ils sont rendus à la vérité Sauf pour l'existence qui se manifeste en lui depuis sa création dans laquelle les formes et les symptômes de possibilités sont supprimés parce que l'héritier n'existe pas avec l'existence et la survie de l'hérité de lui, mais plutôt après sa transition et son absence de cette demeure, qui est sa attribut de non-existence, et ce n'est que pour les formes et les accidents, il est toujours hérité, et la dislocation est toujours et l'acceptation se produit. Toujours et le mariage est toujours nécessaire et c'est le sens de la permanence attribuée à la vérité, pour Dieu Le Tout-Puissant travaille avec le fait qu'Il est toujours le créateur du monde et que le monde n'a pas encore été créé. Ou par l'existence, et si cela est établi dans la proportion divine, alors mentionnons la règle de la proportion spirituelle dans ce numéro, et que l'existence que nous avons mentionnée dans la proportion divine est l'aspect spécial qui est pour chaque chose possible de Dieu, qu'il y ait une raison humaine ou non. Il a trouvé dans chaque cas et dans chaque visage, haut et bas. Quant au mariage spirituel, il a été assisté par la nature, qui est le parent originel dans le mariage divin. Si dans le premier mariage une forme des formes est née, cela forme était digne de cette âme de tous, alors il l'a épousé avec le droit et l'a construit avec elle. Avec cette photo, il est devenu ce garçon

Il l'exécute, le gère, lutte pour cela, voyage et affronte les dangers afin de gagner ce qu'il lui accorde dans un sens et une signification, c'est-à-dire des moyens de subsistance tangibles et spirituels et du mariage que ce mariage spirituel a, mais il est établi par le fort qui n'apparaît que sous cette forme naturelle avec la présence de ce mariage, ainsi elle jouira du plaisir et de la joie de ce qui lui arrive L'existence de cette structure, et quant au mariage naturel, c'est ce que ces esprits partiels qui maîtrisent ces formes exigent de la rencontre des deux formes naturelles par fusion.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8296 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8297 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8298 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8299 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8300 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 516 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!