Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la prosternation de l'intégrité et de l'honnêteté, de la gloire, de la perle et des images, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 485 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les intellects en sont témoins, tout comme ce qui est alors dans l'information Lui est caché en un seul tout, plutôt tout est témoigné par Lui. De même, ce qui est invisible par Sa création, ni en leur absence ni dans l'état de leur existence. Au contraire, il est témoigné par eux avec l'adjectif d'apparences et de ventres d'intuitions et de visions, mais il n'est pas nécessaire que les témoins sachent qu'il est C'est ce qui est requis, sauf en informant Dieu et en faisant la connaissance nécessaire dans l'âme de le serviteur qu'il est comme ce qu'il trouve pour un dormeur s'il voit l'image du Messager ou de la Vérité Exaltée dans le sommeil, alors il trouve en lui-même sans raison apparente que ce visible est le Messager si c'est le Messager ou la vérité si c'est la vérité et que trouvant si c'est vrai En lui-même, c'est identique à ce que l'ordre est sur lui dans ce qu'il voit. C'est ainsi que la connaissance de Dieu est, donc il ne perçoit rien d'autre que cela, sauf par la contemplation et pas en regardant, de sorte qu'il ne tombe pas sous le jugement d'un être créé. Ce qui se manifeste en lui à ses serviteurs est ce qu'il était, alors il n'y en a pas d'autre, surtout dans la patrie qui sait de sa réalité qu'il ne peut y avoir prétendre à la divinité sauf pour Dieu, donc nous ne lui donnons pas d'exemple

C'est la même parabole *** Gloire à Lui

Et nous sommes tous de lui si *** vous y parvenez sur le Tout-Puissant

Sauf pour celui qui lui a annoncé la bonne nouvelle de la sécurité et de la glorification de sa part

Faites donc ce que le foyer exige, car la connaissance des choses ne dépasse pas en apparence la règle de ce avec quoi il passe du temps, et c'est pourquoi la secte dit dans le soufi qu'il est le fils de son temps, et c'est la règle de perfection des hommes, comme

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dit qu'il est le plus miséricordieux et miséricordieux envers un groupe le Jour de la Résurrection.

Si cet état cesse d'être doux en la matière et intercède pour celui que le vent a emporté, et c'est la force du jugement du désir de l'âme dans un endroit éloigné, alors la vérité sera établie dans le même état dans la forme de colère, de contentement, de miséricorde et de tourment pour la domination de l'extérieur et de l'intérieur, du bouc et de l'humiliant. Comme les deux livres que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, sont sortis à ses compagnons et leur a dit que dans l'un d'eux se trouvent les noms des gens du Paradis et les noms de leurs pères, de leurs clans et de leurs tribus depuis le moment où Dieu a créé les gens jusqu'au Jour de la Résurrection, et dans l'autre livre se trouvent les noms des gens de l'Enfer et les noms de leurs pères, tribus et clans depuis le moment où Dieu a créé les gens jusqu'au Jour de la Résurrection Et si cela était écrit dans l'écriture habituelle, les journaux ne s'étendraient pas dans une ville, alors comment deux livres entre les mains de le Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, entoure cela? La question est sur lui en lui-même et de ses propres yeux, car la chose correcte est que quelque chose ne peut être compris que par lui-même, et il n'a aucune preuve concluante pour cela. sauf lui-même, et la vue a des témoins, et la raison a l'acceptation. Il lui est impossible de faire du profit, et ses mains ne gagneront que dans la déception.

La Divinité est dans la création dans chaque maison. Quant aux gens de la main droite, ils n'ont pas cette voie, ils sont plutôt des gens intègres et innocents en raison du pouvoir de jugement sur leurs âmes et de la suppression de leurs désirs en suivant la vérité. Pour lui est une calomnie à cause de la grandeur de ce qu'il voit, donc il ne voit pas un groupe de ces trois sauf ce que lui donne sa position, sa maison et son lieu, donc chaque groupe témoigne de Dieu contrairement à ce que les autres témoins , et la vérité est une. Il accepte la division et a accepté la division, donc le principe est le même, et c'est la raison de l'existence des deux mondes dans l'au-delà, les deux épaules dans la balance, la miséricorde liée par obligatoire, l'absolu avec gratitude, la différenciation des rangs en degrés dans les cieux et les tombes dans le feu

Un seul c'est beaucoup *** Avec de telles choses en témoignent

Alors vois si la vanité vient à toi *** Vraiment, sans aucun doute, c'est un précurseur

Et tout ce que tu dis est faux *** ça rétrécit les poitrines pour l'entendre

Donc, si la vérité se manifeste dans l'attribut de la tyrannie pour l'un de ses serviteurs qui se manifeste, alors si le manifesté est pour lui, il n'a d'autre chef que Dieu, comme la montagne de Moïse, vous frottez pour sa manifestation, car il n'y est rien d'autre que lui-même.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8169 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8170 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8171 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8172 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 485 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!