Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant la demeure des ministres du Mahdî qui viendront à la fin des temps et que le Messager d'Allah, qu'Allah lui accorde Sa miséricorde et la paix, lui a présagé, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 328 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans la Ghouta de Damas, et son armée s'éclipsa dans le désert entre Médine et La Mecque, de sorte qu'il ne resta qu'un seul homme de l'armée de Juhaina.

Il a été mentionné dans le rapport que Dieu détruit par l'autorité ce qu'il n'enlève pas par le Coran

Sauf que le sceau des saints est un martyr *** et l'Imam des mondes est désigné comme un défunt

C'est le maître du Mahdi de la famille d'Ahmad *** C'est l'indien strict quand il périt

C'est le soleil qui éclaircit toutes les ténèbres *** C'est l'averse quand il fait bon

Son temps est venu pour vous, et son temps vous a obscurci, et il est apparu au quatrième siècle après les trois derniers siècles, le siècle du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qui est le siècle du Compagnons, puis le suivant, puis le suivant, puis le suivant Et il effaça son torrent, et le jour de la justice se termina par l'injustice quand vint sa nuit, ainsi ses martyrs sont les meilleurs des martyrs, et ses administrateurs sont les meilleurs des Il est lui-même propriétaire d'une véritable épée et d'un politique civil qui sait de Dieu autant que son rang et son foyer en ont besoin car il est un calife puissant qui comprend la logique des animaux et sa justice coule dans les humains et les djinns

[ Les ministres du Mahdi, que la paix soit sur lui, font partie des non-Arabes .]

Parmi les secrets de la connaissance de ses ministres que Dieu a mis à sa disposition se trouve la parole du Très-Haut, et nous avions le droit d'aider les croyants pendant qu'ils étaient aux pieds d'hommes parmi les Compagnons qui croyaient ce que ils avaient promis à Dieu.. Les dépositaires, puis Dieu leur a donné dans ce verset qu'ils prirent comme exilés, et dans la nuit de Samir, la meilleure connaissance de la véracité dans un état et dans le goût, ainsi ils savaient que l'honnêteté est l'épée de Dieu sur la terre. Ils voient la vérité d'un croyant d'un croyant, mais plutôt la victoire des croyants, et il n'a pas dit qui n'a pas dit, mais il l'a envoyé divorcé, et c'est vrai, et il a dit, Ô vous qui croyez, croyez, et il dit, et ce que le croyant devait tuer un croyant, et il dit : Ce sont les croyants que Dieu lui a confiés dans sa parole : Ô vous qui croyez, croyez en Dieu et en son messager, et au livre qui a été révélé. à Son Messager, et le Par ce qui a été révélé auparavant, distinguez-les donc des croyants des Gens du Livre et des Livres, et rien n'a été informé qui apportait des nouvelles sauf les Messagers, alors précisez que les croyants qui ont été commandés par la foi sont ceux qui croient en mensonge et croient au partenaire d'un semblant qui les détourne de l'évidence car ceux qui croient au mensonge mécroient en Dieu et ceux qui croient en Dieu Lui seul ne leur a pas apporté cette nouvelle sauf leurs imams égarés qui les ont précédés. n'entendaient que le chemin du salut. Ils n'avaient pas l'intention de ce qui les conduirait. Et quand ils ont vu que Dieu fait le commencement, et qu'Il agit avec l'instrument, ils ont fait du partenaire, comme le vizir, un assistant à l'apparition de certaines actions. Leur témoignage n'était rien d'autre que des actions divines qui se produisent dans l'existence à partir de causes créées, ils n'ont donc pas accepté l'unification des actions parce qu'ils n'en ont pas été témoins. Celui qui les a conduits au dégoût et à l'injustice, alors Dieu les a réprimandés pour la préférence des croyants fidèles qui n'ont pas vu un acteur mais Dieu, et que la puissance qui se produit et les choses qui dépendent des causes n'ont aucun effet sur l'action Ce groupe seul est celui qui a choisi Dieu avec ce discours. Et le mensonge est la non-existence, et ils n'ont vu personne qui nie l'analogie et le polythéisme sauf la non-existence, car l'existence est une caractéristique commune


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7540 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7541 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 328 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!