The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the ministers of Mahdî who shall come at the end of time and whom the Messenger of Allah, may Allah have mercy and peace upon him, presaged with him, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 328 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In Ghouta of Damascus, and his army eclipsed in the desert between Medina and Mecca, so that only one man from the army remained from Juhaina. Ruler and the sword is annihilating

It was mentioned in the report that God destroys through the authority what he does not remove through the Qur an

Except that the seal of the saints is a martyr *** and the Imam of the worlds is appointed as a deceased

He is the master of the Mahdi from the family of Ahmad *** He is the strict Indian when he perishes

It is the sun that clears up every gloom and darkness *** It is the rain shower when it is good

Its time has come to you, and its time has darkened you, and it appeared in the fourth century following the past three centuries, the century of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, which is the century of the Companions, then the next, then the next, then the next. And he blotted out his torrent, and the day of justice ended with injustice when his night came, so his martyrs are the best of martyrs, and his trustees are the best of trustees. He himself is the owner of a true sword and a civil policy who knows from God as much as his rank and home need because he is a powerful caliph who understands the logic of animals and his justice flows in humans and jinn

[ The ministers of the Mahdi, peace be upon him, are among the non-Arabs .]

Among the secrets of the knowledge of his ministers whom God has made available to him is the saying of the Most High, and it was a right upon us to help the believers while they were at the feet of men from among the Companions who believed what they had promised God with. The trustees, then God gave them in this verse which they took as exiles, and in Samir s night, the best knowledge of truthfulness in a state and in taste, so they knew that honesty is God s sword on earth. They see the truth a believer from a believer, but rather the victory of the believers, and he did not say who did not say, but he sent it divorced, and it is true, and he said, O you who believe, believe, and he said, and what the believer had to kill a believer, and he said: They are the believers whom God has entrusted to Him in His saying, O you who believe, believe in God and His Messenger, and the Book that was revealed to His Messenger, and the By that which was revealed before, so distinguish them from the believers of the People of the Book and the Books, and nothing was informed that brought news except the Messengers, so specify that the believers who were commanded by faith are the ones who believe in falsehood and believe in the partner from a semblance that turns them away from the evidence because those who believe in falsehood disbelieve in God and those who believe in God He alone did not bring this news to them except their misguided imams who preceded them. And they only intended the path of salvation. They did not intend what would lead them. And when they saw that God does the beginning, and He acts with the instrument, they made the partner, like the vizier, a helper on the appearance of some actions that occur in existence. Their witness was nothing but divine actions that occur in existence from created causes, so they did not accept the unification of actions because they did not witness it. The one who led them to disgust and unfairness, then God rebuked them for the preference of the faithful believers who did not see a doer but God, and that the power that occurs and the matters that are dependent on causes have no effect on the action. This group alone is the one that singled out God with this speech. And falsehood is non-existence, and they did not see anyone who negates the analogy and polytheism except non-existence, for existence is a common characteristic


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7540 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7541 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 328 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!