Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance de la science de la demeure et des demeures et de l'agencement de toutes les sciences cosmiques.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 178 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il a montré des yeux *** yeux éclatant d'une certaine eau

Et il a montré avec des éclairs les nuages d'épais *** S'il brille sur la claire lumière

Sachez, que Dieu vous assiste, qu'il dit : « La confirmation détermine les lieux, ainsi celui qui est éprouvé et apparaît pour chaque œil dans sa réalité. » Ne voyez-vous pas ce que la vitesse du mouvement vous donne de ressemblance ? Alors le spectateur juge quelque chose autre que ce qui est dessus, dit-il dans le feu qui est dans le charbon ou dans la tête de la mèche s'il accélère Par son mouvement, c'est une ligne rectangulaire, ou il la tourne rapidement, alors il voit un cercle de feu en l'air, et la raison en est le manque de stabilité.

( maison d'observation )

Et c'est une seule maison, c'est la maison de l'anéantissement de l'univers, dans laquelle périt celui qui n'était pas, et celui qui ne demeure pas, et en elle je dis

Dans la cour de l'univers est une maison *** Son esprit descend en nous

C'est la nuit de mon destin *** Il n'y a ni lumière ni ombre

Il est purement l'œil de la lumière *** il n'a aucun mouvement autour de lui

Je suis vraiment le roi Imam *** dans le premier coffre

Il a la clé de ma commande *** Il prendra soin de vous et l'enlèvera

Mes étés sont longs *** Je ne suis pas un poisson sans défense

La bonne station est parmi vous *** est permanente et ne change pas

Et il est le tout-puissant d'entre eux *** et il est le juste imam

Pas par la lumière représentée *** mais par les cendres plus complètes

Et je suis sûr de lui *** dans le meilleur endroit secret

Par l'œil de l'œil, je transcende *** et par l'ordre de l'ordre a été révélé

Il dit que dans l'état d'annihilation, il n'y a pas de lumière ou d'ombre comme la Nuit du Décret, puis il dit : « Et c'est la vraie lumière et la vraie ombre, car c'est le principe qui n'a pas d'opposé, et les lumières sont opposé à l'obscurité, et cela n'est contrecarré par rien. Le lieu est situé dans le détail, l'abondance et le nombre dans les images, et a fait des symphonies une métaphore de l'influence de la permanence dans le monde et il a une stabilité, et c'est pourquoi il a dit qu'il ne change pas et a l'oppression et la justice n'accepte pas l'analogie, donc témoigner de soi est plus élevé et par l'ordre divin a révélé un imam dans le monde

( maison d'intimité )

C'est une maison et en elle je dis

Les maisons de familiarité sont familières *** et avec cette épithète, elles sont bien connues

Alors dis à celui qui y a un mariage, reste *** car c'est entouré de sécurité

Et c'est sur eux deux suspendus *** et le tourment de la ficelle est passé

C'est la maison des mariages, des joies et des joies, et c'est quelque chose dont Dieu a été reconnaissant à Son Prophète Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.

( maison du renseignement )

Il comprend des maisons, y compris la maison de la discorde spirituelle, la maison de l'ornement des heureux, comment apparaît-elle aux misérables et vice versa, et la maison de l'univers devant l'homme, et en elle je dis

Si vous vous renseignez sur les proches de mon cœur *** ils me renvoient à une question verbale

Leurs maisons avec ta formulation ne sont que *** dans mon malheur pour ça et mon malheur

Je réprimande l'âme, ne les regarde pas *** Alors vers quoi s'est-elle tournée pour mon réprimande ?

Je les ai prononcés dans l'espoir que je serais capable d'être ***, donc ils étaient l'œil de mon être, l'œil de ma prononciation

Et il a dit: C'est surprenant que j'aspire à eux *** et que je demande à leur sujet qui je vois et ils sont avec moi


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 710 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 711 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 712 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 713 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 178 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!