Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 295 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ils comprennent ce qu'ils ont, donc ils le possèdent par la propriété de Dieu, contrairement à l'homme animal, qui le possède avec lui-même par lui-même, ignorant les bénédictions de Dieu sur lui avec cela, alors il dispose des créatures, l'animal humain, en vertu de subordination, et l'homme complet en dispose en vertu de la propriété divine, ainsi sa disposition d'eux est entre les mains de Dieu et avec l'argent de Dieu qui lui a donné comme le Tout-Puissant a dit dans le droit des rois Et les donne du l'argent de Dieu qui vous a donné, à chaque créature du monde, ainsi sa création est ajoutée à une main divine, parce qu'il a dit ce que nos mains ont fait, alors il a rassemblé toutes les mains créatrices du monde. il l'a pluralisé et combiné, et il ne l'a combiné que dans la création d'Adam, la paix soit sur lui, et il est l'être humain parfait. Il ne fait aucun doute que la dualité est un isthme entre le pluriel et le singulier, c'est plutôt le premier du pluriel et le dualisme correspond aux deux côtés par lui-même.Le parfait a manifesté la perfection de la forme, il est donc le cœur du corps du monde, qui est une expression de tout sauf de Dieu, et c'est le maison habitée avec vérité pour ce qu'elle englobe

Le Tout-Puissant dit dans le hadith rapporté, ni la terre ni les cieux ne m'englobent, et le cœur de mon fidèle serviteur m'englobe

Ainsi, le rang de l'être humain parfait en termes d'être un cœur entre Dieu et le monde, et il l'appelait le cœur, parce qu'il change sous chaque forme chaque jour, c'est dans une matière, et sa diffusion, et sa largeur dans il est dans les affaires, et il n'y a pas toutes les conjugaisons et fluctuations du monde sauf pour ces affaires où il a raison.

Cela est apparu à un moment donné dans le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, pendant la bataille de Tabuk, alors il a dit: Soyez Abu Dhar, donc il était Abu Dhar.

Et le

La nouvelle a été rapportée aux gens du Paradis que le roi vient à eux et leur dit, après avoir demandé la permission d'entrer, et s'il entre, il leur remet un livre de Dieu après les avoir salués de Dieu. Je dis à une chose : Sois, et elle est, et je t'ai fait dire à une chose : « Sois », et elle est. Il a dit, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'aucun des gens du Paradis ne dirait. d'une chose Soyez mais ce serait.

Alors il a trouvé quelque chose, et il fait partie de ceux qui nient les dénégations, et le but ultime de la nature est la formation des corps et ce qu'ils portent de choses qui n'en sont pas libres et vous l'exigez bien sûr et il y a sans doute que les corps font partie du monde et n'ont pas la généralité et que le but de l'âme est la formation d'âmes partielles dans les formations naturelles et les âmes font partie du monde et ne se sont pas fait connaître, donc ce qui a donné le public sauf l'être humain complet Porteur du secret divin, tout en dehors de Dieu fait partie de l'être humain tout entier Une formation générale et faite que pour l'être humain complet, ainsi quiconque veut connaître sa perfection, qu'il se regarde dans son commandement , interdiction et formation sans la médiation d'une langue ou d'un prédateur ou d'une créature autre que lui. S'il commande, interdit ou initie la formation par une médiation traumatique de ses membres, alors rien de tout cela ne s'est produit, ou ne s'est produit dans quelque chose sans quelque chose, et il n'a pas prévalu à la généralité de cela en quittant l'intermédiaire, alors il est complet et ne porte pas atteinte à sa perfection tant qu'il ne tombe pas dans l'existence de son commandement par l'intermédiaire. existence, car c'est le commandement du Très-Haut Ses serviteurs sont sur la Sunnah, ses messagers, que la paix soit sur lui, et dans ses livres, certains d'entre eux ont obéi et d'autres ont désobéi.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « La main de Dieu est avec la congrégation.

Son pouvoir est puissant, et pour cette raison, si une personne se rassemble en elle-même jusqu'à devenir une seule chose, elle accomplira son désir de ce qu'elle veut, et c'est un goût sur lequel tout le peuple de Dieu est unanimement d'accord, car la volonté de Dieu la main est avec le groupe, car dans la somme totale l'apparence du monde et les notables ne sont que Lui. Il a dit : « Rien de moins que cela, et c'est moins de trois ou plus, et c'est au-dessus des trois, jusqu'à le nombre est infini, mais Il est avec eux, où qu'ils soient, qu'ils existent ou non, où qu'ils soient imposés.Le troisième pour les deux, le quatrième pour les trois, et le cinquième pour les quatre ont atteint l'âge adulte, et si le groupe est ajouté à la création sans le droit, puis le deuxième est le deuxième deux, le troisième est le deux, le troisième est le troisième, et le quatrième est le trois, le quatrième est quatre adulte. Ce n'est pas le tiers de trois ou le cinquième de cinq, alors comprenez


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7389 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7390 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7391 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7392 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7393 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 295 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!