Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître trois secrets ambigus de dessin et d'arrangement, de la présence de la descendance mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 235 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Compagnonnage avec la manifestation de la vérité, il n'y a pas de présence qui y entre parmi les présences qui ont un pouvoir mais ne voit pas que la vérité a été transformée par le pouvoir de cette présence et le serviteur a été saisi de lui ou non ce qui était ensemble, alors il sait qu'il s'est transformé dans une autre matière, donc il ne l'ignore jamais après cela, ni ne lui est refusé, car Dieu n'a été manifesté à personne, donc il lui est caché après C'est-à-dire que c'est Si le serviteur descend dans le monde de son imagination et connaît les choses telles qu'elles sont en témoignant, et avant cela, il les connaissait avec connaissance et foi, il a vu la vérité en présence de l'imagination comme une réalité physique. forme, et il ne l'a pas renié et nié par le passant et les étrangers. Parce qu'il descend, il ne s'éloigne pas de lui, donc il voit l'image de tout ce qu'il a vu du monde. Aucune image n'est spécifique à lui sans image de corps et de symptômes, et il le voit de ses propres yeux et sait qu'il n'est pas l'œil de lui-même ou l'œil du monde, et il n'est pas confus en cela à cause de ce qui lui est arrivé depuis le enquête accompagnée du droit de descendre avec lui de la place qu'il mérite Et il n'y a pas de monde derrière lui qui se transforme en chaque présence selon sa décision, et c'est une scène honorable Qui les accompagne, et les omissions continuent jusqu'à eux Ils s'occupent de leur âme, puis ils disent cela, et le possesseur de goût n'ignore pas cela en une phrase, car cela lui est connu, et la négligence ne concerne que quelque chose sans quelque chose qui ne généralise pas. et celui qui n'a pas de goût pour ce lieu néglige la vérité dans les choses jusqu'à ce qu'il l'apporte à certains moments. C'est la différence entre les gens de goût et les autres, alors ne te trompe pas, et je n'ai pas vu un des gens de cet endroit avec goût sauf que ma famille Maryam bint Muhammad bin Abdoun m'a dit qu'elle en avait vu un et m'a décrit son état, donc je savais qu'il était l'une des personnes de ce témoin, mais elle a mentionné des cas à son sujet qui indiquent son manque de force et de faiblesse en lui, malgré sa réalisation dans cet état, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

Quant au troisième talisman, qui est le talisman des habitudes

Le règne sur les âmes parlantes en raison de la familiarité qu'elles ont avec elles et du fait que des avantages et des intérêts en dépendent toujours ne s'élève pas.Le sien, dans lequel la raison n'a aucune trace, et il est très caché, alors il va sa porte et l'ouvre, et beaucoup d'inclination envers lui et sent les raisons qui l'éloignent de lui, pour lui prendre ce qui est dans sa main de fiducies pour lui, alors il ne fait pas et n'accepte pas ce que vous lui apportez Et ces raisons ne peuvent être supprimées, alors n'invalidez pas la sagesse de Dieu dans votre droit, ainsi vous ferez partie des ignorants, alors n'écoutez pas ce blâme ou cet enseignant, car c'est un risque pour moi, ce que est le risque de mon Dieu, et de prouver son isolement avec la porte spéciale, et de dire à cet enseignant que Dieu a interdit que les maisons viennent de leur dos. De Dieu, je viendrais aux maisons de leurs portes, et je suis une maison qui n'ajoute rien à cela. Si la vérité le veut pour ce lieu, je lui apporterai cette raison, avec la confiance qu'il a pour lui, à la porte de ce visage spécial que ce serviteur a affronté et où il s'est retiré, et c'est la porte de sa maison. S'il lui donne cette raison ce qu'il lui a donné devant lui. Sauf de l'aspect de l'aspect d'où l'ordre est recherché, et cette raison est venue de sa porte, et c'est ce qu'on appelle la violation des coutumes dans les coutumes, car le monde ne voit pas le propriétaire de cette position sauf pour prenant des raisons, donc ils ne font pas la différence entre eux et lui, lui seul sait comment il a pris et cette position n'est que pour le blâme et ils sont supérieurs Les sectes, car elles sont dans la brèche de la coutume aux yeux des habitude, et entre eux dans la station est entre les voilés et les scènes, mais ils ne perçoivent pas et ceux qui violent les coutumes apparentes n'ont pas cette station, ni ne l'ont senti du tout.Le phénomène du mouvement sensoriel est la raison pour l'existence de l'œil de celui qui est désiré, donc il est creusé ou attrapé avec sa main en l'air, donc il l'ouvre de ce qui est saisi de l'or ou de quelque chose d'autre. Il a un visage autre que celui d'habitude, et sa collection de ce visage est inhabituel, il a donc été dit qu'il avait rompu une habitude, alors sachez-le. b Et il contient la connaissance du revenu par ressemblance avec les propriétaires de l'évidence, et il contient la connaissance du nom qui est dirigé vers la création par la création et l'appréciation, et la connaissance de ce qui est entre


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7130 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7131 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7132 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7133 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7134 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7135 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 235 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!