Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq |
||
Chapter: | Connaître la demeure du premier rang auprès d'Allah l'Exalté, le doute divin, la Révélation de Khyber et les secrets qui sont descendus à ce jour, et cela vient de la présence mahométane. |
Page 193 - from Volume trois (Display Image)Absolument, ainsi que dans Sa parole, le Très-Haut, Ce que vous avez s'épuisera, alors Il a fait pour nous une condition, et quelle est la circonstance d'une place à notre droit, alors j'ai été étonné par les savants comment ils ont négligé la prise de conscience de cet entêtement qui caractérise la vérité et l'homme. L'addition exige qu'il la fasse sortir des trésors qu'il a, ainsi il la fait sortir d'une existence que vous n'avez pas perçue dans une présence que nous percevons. les choses qui sont leurs contenants stockés en eux ne sont que les possibilités des choses et rien d'autre, parce que les choses n'existent pas dans leurs objets, mais plutôt elles ont de la constance, et ce qui a bénéficié de la vérité est l'existence concrète, elles ont donc été séparées pour le spectateurs, non eux-mêmes par la présence de leurs objets, et ils étaient encore détaillés auprès de Dieu dans un détail démonstratif, puis lorsqu'ils apparaissaient dans leurs objets et les révélaient par la vérité. que son jugement ne s'en est pas séparé. Sinon ce qui est dans ses trésors, les trésors ne l'auraient pas jugé. Alors quand il était possible qu'il ne s'en sépare pas pour un clin d'œil, et ce n'est pas correct pour qu'il en sorte, il est encore probable avec lui car il doit être Il se caractérise par l'un des possibles d'existence et d'inexistence, c'est donc encore à Dieu que les trésors sont à Dieu, si le probable ne diffère pas de la préférence d'un des possibles sur ces choses, ils le font pas de sortie des trésors de leur possibilité, mais la vérité, Gloire à Lui, a ouvert les portes de ces trésors jusqu'à ce que nous les regardions et nous regardions pendant que nous étions en eux et en dehors d'eux alors qu'Adam était hors de l'emprise La vérité et en elle est l'emprise de la vérité, il se voit dans les habitants, ainsi quiconque voit les choses et ne voit pas les trésors, ni ne voit Dieu qui a ces trésors, il ne voit jamais les choses, car les choses ne se sont pas séparées de leurs trésors, et leurs trésors ne se sont pas éloignés de la présence de Dieu, et les consciences divines et l'obstination ne se sont pas éloignées de son âme. La vérité a son essence même *** dans laquelle il y a des trésors pour ses affaires Celui qui voit en descend *** car ce qu'il contient est un conservateur Sa révélation ne l'a pas retiré de son *** car il est les yeux des créatures J'ai une circonstance honnête *** Quels sont les endroits Et Dieu est éternel et il n'y a pas de temps *** et l'éternité est une circonstance pour chaque habitant Il la possède en l'habitant *** Sa demeure est la plus honorable des demeures Ça n'a pas de décalage sans ça *** c'est comme un témoin obligé Quelle est sa description de sens précis *** et je ne garantis pas le débiteur Alors qu'y a-t-il dans l'univers, si vous êtes une connaissance de l'unité, sauf l'unité de la totalité, parce qu'il n'est pas un dieu et il est toujours un dieu, et ce qui a été renouvelé par une décision qui n'était pas sur lui, ni un nom est-il survenu qui n'a pas été appelé par lui, parce que le nom est le même, et une épithète ne l'a pas fait, qui n'était pas avant celle qui lui est attribuée, mais à lui est le commandement avant et d'après cela, Il est l'Unique avec les plus beaux noms et les plus hauts attributs, le Dieu qui ne cesse jamais d'être dans l'obscurité, le Très Miséricordieux qui s'est décrit comme égal, et le Seigneur qui descend chaque nuit dans le tiers restant de la nuit au ciel et Il est with us wherever we are. æÓÇÏÓ ÇáÎãÓÉ æÃßËÑ ãä Ðáß æÃÏäì Ýåá ÑÃíÊ Ãæ åá ÌÇÁß ãä ÇáÍÞ Ýí æÍíå ÅáÇ ÃÍÏíÉ ÇáãÌãæÚ áÃäå ãÇ ÌÇÁ ÅöáøóÇ Åöáåñ æÇÍöÏñ æá Åöáåó ÅöáøóÇ åõæó ÚÇáöãõ ÇáúÛóíúÈö æÇáÔøóåÇÏóÉö åõæó ÇáÑøóÍúãäõ ÇáÑøóÍöíãõ åõæó Çááå ÇáøóÐöí áÇ Åöáåó ÅöáøóÇ åõæó Çáúãóáößõ ÇáúÞõÏøõæÓõ ÇáÓøóáÇãõ ÇáúãõÄúãöäõ Çáúãõåóíúãöäõ . .. le Créateur, le Créateur, le Créateur [ Les noms divins, même s'ils sont synonymes d'un nom, ont des significations différentes. ]et tu le sais J'étais l'une des personnes qui comprenaient Dieu que ces noms et s'ils sont synonymes d'un nom en lui-même, alors nous savons qu'ils indiquent des significations différentes : Dis : Invoquez Dieu, ou invoquez le Très Miséricordieux, quel que soit Il a ces noms pour l'éternité, et ce sont les trésors divins dans lesquels sont stockés des trésors de potentialités, ainsi il rencontre le pluriel avec le pluriel, la multiplicité avec l'abondance, le nombre par le nombre avec le l'unité de l'œil, c'est donc l'unité du pluriel. [ Dieu a fait pour nous deux maisons dans le style ]Et sachez que Dieu a fait pour nous deux places alignées, Il n'a fait que pour nous autres créatures, une rangée dans le lieu de la prière, et une rangée dans le lieu du djihad. Il a dit : « Dieu aime ceux qui combattent. sur son chemin en rangées, comme s'il s'agissait d'une structure solide. |
|
||||||||||
Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets. |