Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des respirations et sur la connaissance de leurs Pôles qui se réalisent en eux et de leurs (/ces Pôles) secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 156 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et chaque trace inférieure dans le coin de l'eau et de la terre provient du mouvement de l'orbite de Vénus, et cela provient de l'ordre que Dieu a révélé dans chaque ciel. Le ventre de la femme, l'eau de l'homme pour la formation, et le l'air humide des oiseaux. Le Tout-Puissant dit: Il a créé les sept cieux et de la terre les mêmes qu'eux, et la matière descend entre eux afin qu'ils puissent connaître la connaissance de Dieu. Ce que l'on entend par Dieu est ce que l'on entend par la formation En ce jour et dans ses heures de jours, la connaissance de la photographie de la présence de la beauté, de l'humanité et de la connaissance des conditions

[ La première région et sa remplaçante ]

Et chaque question scientifique qui a lieu le samedi pour cette substitution, qui a la préservation de la première région, de la spiritualité d'Ibrahim Al-Khalil, la paix soit sur lui, et ce qu'il y a de l'impact supérieur dans le coin du feu et l'air, du mouvement de la planète Kiwan dans son orbite, et ce qui était dans le monde inférieur est le coin de la terre et de l'eau, du mouvement de son orbite, il dit que le Très Haut est dans les planètes en mouvement, tout le monde est dans une orbite, nageant, et le Très-Haut dit qu'ils sont guidés par les étoiles, alors Il les a créés pour être guidés par elles, et de ce qu'il acquiert de la connaissance en ce jour et à ses heures du reste des jours, nuit et jour, la science de la stabilité et de l'autonomisation, et la science de la permanence et de la permanence.

[ Les sept lieux de substitution et leurs expatriés ]

Cet imam connaissait les postes de ces substituts et leur déplacement, et a dit que le poste du premier et son déplacement n'est pas le même que lui, et la raison en est que la priorité est pour lui. Et son attachement est sans fin, et c'est la deuxième des descriptions, car la première des descriptions est la vie, suivie de la connaissance, le déplacement de la troisième personne et de sa station, et en vous-mêmes.C'est le troisième déplacement des substitutions, et la quatrième place dans son déplacement, je voudrais être poussière, et c'est le quatrième pilier des piliers qui cherche le centre selon ceux qui le disent.Il s'est révélé dans l'humilité de la terre, qui est la source de la connaissance et le flux des fleuves. D'eux jaillissent des sources et des fleuves, et d'eux des vapeurs sortent dans l'atmosphère, alors ils se transforment en eau, et la pluie tombe. Pour cette raison, le quatrième est choisi pour le quatrième des piliers et la position du cinquième. demandez aux gens du Souvenir si vous ne savez pas et seul le nouveau-né est demandé, car il est dans la position d'enfance de l'enfant et c'est la rosée.Il ne sait pas jusqu'à ce qu'il demande, car le garçon est au cinquième rang, parce que ses mères ont quatre ans et qu'elles sont les piliers, donc il était le cinquième œil. Par conséquent, la question était le déplacement de la cinquième substitution parmi les substituts. Quant à la position du sixième, c'est son déplacement. Et il n'était pas au courant, alors quand il a demandé, il a su, et quand il a su, il a réalisé sa connaissance de son Seigneur, alors il lui a délégué son affaire, parce qu'il savait que son affaire n'était pas sous son contrôle sur quoi que ce soit de lui, et que Dieu a fait ce qu'il voulait. C'est pourquoi il l'a pris comme un pèlerinage et le lieu du septième. Nous avons offert la confiance, et c'est parce qu'il a le septième niveau. La formation d'Adam, qui s'exprime dans l'humain étant, était également au septième niveau. En vain, puis orbite, puis annonce, puis passive, ce sont six, alors l'être humain, qui est Adam, est au septième rang, et puisque l'existence de l'homme est dans la pointe, et qu'il a une période de temps dans signification de sept mille ans, donc l'homme a été trouvé au septième rang de la période, alors qu'est-ce qui portait la confiance sauf pour ceux qui ont accompli les sept, et c'était le septième Des substituts, donc ce verset a été pris par ses pèlerins, pour cela nous vous avons expliqué les rangs des remplaçants

[ Les successeurs d'al-Qutb ont guéri al-Klum ]

Et on m'a dit que ce pôle, qui est le guérisseur du calum, était au moment de son emprisonnement dans son temple et de son état dans le monde. S'il se tenait, soixante-dix tribus se tiendraient pour lui, qui avaient toutes la connaissance divine. et les secrets de l'existence, et il n'a jamais dépassé ses sept paroles, et il est resté longtemps avec ses compagnons, et il a nommé en son temps une personne vertueuse parmi ses compagnons.Le peuple le plus proche de lui était une assemblée dont le nom était Al-Mustamlim, alors quand cet imam, qui a pris sa place dans la Qutbiyya, a inclus la reddition, et la plupart de ses connaissances étaient la connaissance du temps, et c'est une connaissance honorable de celui qui connaît l'éternité, et de lui est apparu sa parole, la paix soit sur lui, que Dieu n'était rien avec lui et cette connaissance n'est connue que des hommes individuels et c'est le croisement À propos de lui au premier âge


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 613 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 614 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 615 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 616 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 617 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 156 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!