Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la nécessité de souffrir, de l'absence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 59 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

De telles sciences sont véhiculées par la communication, et nous ne les mentionnons pas, sauf pour les croyants sains d'esprit qui étaient préoccupés de purifier leurs âmes avec Dieu et ont engagé leurs âmes à la vérification dans le procès de la servitude et du manque de Dieu dans tous les cas. et le plus grand bonheur, Dieu nous a attachés à ceux qui ont cet attribut. Quant à ce que cette maison contient de sciences, elle comprend la connaissance de la vérité et d'elle ce que nous étions à sa manière d'expliquer la nécessité du tourment et en elle aussi. la connaissance du nom divin auprès duquel la vérité sera recherchée par ses serviteurs, comme sa parole le jour où Dieu rassemblera les messagers, il dit : Qu'as-tu répondu et qu'Il sait le mieux ? Et comme sa parole : Comment avez-vous vous quittez Mes serviteurs? Il dit aux anges qui ont passé la nuit parmi nous et sont ensuite montés vers Lui, et c'est une connaissance honorable, et en elle se trouvent les décrets divins, et s'ils sont cosmiques ou divins, et Il connaît le cause qui nécessite la destruction des nations lorsqu'elles mécroient, et quiconque périt parmi les croyants par leur perdition et la destruction des imitateurs avec eux, tout ce qui est dans ce monde et qui sortira de ce destin dans l'au-delà. aux croyants quand cela arrivait aux incroyants, alors ils étaient tous différents et la description était différente. Et l'immobilité physique ou spirituelle, et sa parole que le tourment s'affaiblit par l'inactivité, et s'il a l'intention du bien, le Très-Haut a dit : Je leur ai presque fait peu ou rien. Sauf en définissant Dieu, qui est une grande connaissance de ce que cette maison comprend, et qui vous détruisez par lui-même et qui est votre famille par les autres, et quelle est la limite de la destruction par les autres, quelle est la limite de la destruction par soi-même, et la durée de son temps. disparaître après son existence, et ce qui reste et ne disparaît pas avec le destin ou d'autres, et la connaissance de la différence entre ceux qui désobéissent à Dieu et à Son Messager et ceux qui désobéissent à ceux qui détiennent l'autorité, et ce qui est inclus dans le fait de désobéir au Messager et de désobéir à ceux dans l'autorité, c'est la désobéissance à Dieu, car dans leur désobéissance, c'est la désobéissance au commandement de Dieu, et dans la désobéissance à Dieu, il n'y a pas de désobéissance à Dieu, sauf envers le Messager en particulier. commandement et l'interdiction, et cela n'est connu que par le message du Messager et sur sa langue, car Dieu ne communique son commandement qu'aux messagers de Dieu, et nul autre que les messagers parmi les humains cette position et avec cette Dieu a un ordre auquel il faut désobéir, et le Messager a un ordre auquel il faut désobéir, puis il ordonna de recueillir en lui la désobéissance de Dieu et de Son Messager. le Messager, ainsi il le distingue et dit, et quiconque s'associe à Dieu, il s'est égaré et s'est distingué et a enseigné qui mérite la grandeur et l'attribut qu'elle requiert, la science du souvenir, la science d'entendre la vérité , la connaissance du roi et du roi du roi, la connaissance du roi de gloire, la connaissance du roi porteur, la connaissance du roi portable, la connaissance du roi de la poussière et la connaissance du plus grand Le trésor sous le trône

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Il n'y a de force ou de puissance qu'avec Dieu qui est sorti d'un trésor sous le trône.

Et quel est le trésor et ce qu'il contient du souvenir qui y est stocké, sauf qu'il n'y a de pouvoir et de pouvoir qu'avec Dieu et la connaissance du pouvoir divin et cosmique et la connaissance de l'inclusion des significations les unes avec les autres en présence de mots, et s'ils ont une jointure en eux-mêmes, détachée de la substance des mots, ou s'ils n'ont pas d'inclusion en eux-mêmes, cela est dû à l'impossibilité de la matière en soi, et il n'est pas acceptable de joindre ou par la volonté de Dieu.

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est sorti avec deux livres pliés dans ses mains tenant un livre dans chaque main. Il a demandé à ses compagnons : «Savez-vous ce que sont ces deux livres?» Il leur a dit que dans le livre dans sa main droite sont les noms des gens du Paradis et les noms de leurs pères, tribus et clans depuis le premier à être créé par Dieu jusqu'au Jour de la Résurrection, et dans l'autre main dans le livre L'autre est les noms des gens de l'Enfer et les noms de leurs ancêtres, de leurs tribus et de leurs clans jusqu'au Jour de la Résurrection.

De là, il connaît l'écriture de Dieu à partir de l'écriture des créatures (et il a été raconté) à propos d'un idiot du peuple du pèlerin qu'il a rencontré un homme alors qu'il faisait la circumambulation d'adieu, de sorte que l'homme a pris la plaisanterie. Cet idiot est entré dans la pierre et s'est collé aux rideaux de la Kaaba et a commencé à pleurer et à demander


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6367 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6368 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6369 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6370 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6371 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 59 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!