Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de souffrance des croyants, depuis la station syriaque de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 2 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ troisième partie ]

Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

La trois cent passerelle vers la connaissance de la partition du monde alaouite de la présence musulmane

L'investigateur a emporté ce que son Créateur jette en lui afin de révéler ce qui est dans l'invisible

Ses flocons s'étendent d'elle jusqu'à mon cœur *** comme le rayon du soleil s'étend jusqu'à l'œil

Alors embrasser, porter un voile et se libérer nous unissent *** Comme des mariées, comme une femme avec un homme

Toujours, aucune aube ne nous sépare *** sans origine ni virginité

Parmi nous, des secrets apparaissent dans les voiles des horizons, comme le soleil se lève sans personne d'autre

Il n'y a pas d'est qui le montre, pas d'ouest qui le couvre *** aucun œil ne l'attrape des yeux des êtres humains

Son temps est maintenant révolu, donc ça va vous manquer *** et il n'y a pas d'indépendant qui arrive à un diplôme

Ô gens de pensée et de tous les esprits *** Ne vous étonnez pas que ce soit le résultat de la vie

Je suis vivant dans un quartier sans vie *** et nous n'avons pas de vie dans le monde des murs

La vie qui court longtemps *** c'est la vie qui est dans le monde des images

[ L'honneur de la matière inanimée sur l'homme ]

Sachez que cette maison comprend l'honneur de l'inanimé sur l'être humain et l'honneur des djinns parmi les croyants en écoutant le Coran sur les croyants parmi les êtres humains, à cause du sens de la création de Dieu sur lui et Sa création Dieu Tout-Puissant dit que la création des cieux et de la terre est plus grande que la création des gens, mais la majorité des gens est en plus grand nombre, et cette quantité n'est pas la plus grande. sens, mais c'est pour un sens qu'Il a créé en eux. Ce n'était pas pour l'être humain. Il lui donne la connaissance des rangs et des quantités de choses avec Dieu Tout-Puissant, donc nous abaissons chaque chose existante au statut que Dieu a placé en termes de créatures et de noms divins.

[ Confiance divine ]

Et à partir de là, le Tout-Puissant dit que nous avons été présentés avec les cieux, la terre et la mortalité, de sorte que c'est pour le porter, et nous en sommes séparés, et ce n'est pas pour cela, mais c'est pour le Et il est l'être humain, ainsi la terre le savait, et quiconque a mentionné la valeur du dépôt et que son détenteur est en danger, il n'est pas sûr que Dieu l'aidera à le payer à son peuple, et vous connaître l'intention de Dieu par accident, qu'il veut l'équilibre de l'esprit, de sorte que l'intellect de la terre, des montagnes et du ciel est plus abondant que l'esprit de l'homme, car ils ne sont pas entrés eux-mêmes dans ce que Dieu ne les a pas obligés C'était un accident, pas un ordre, ils ont donc dû répondre volontairement ou non, c'est-à-dire sur des difficultés, car ils connaissaient la vénération de ce que Dieu leur avait enjoint. Sa subsistance et en a fait une confiance avec elle, Il a porté il l'a fait par contrainte, non par choix , et Il a révélé dans tous les cieux son affaire, et Il en a fait un dépôt entre ses mains qu'elle administre à sa famille. C'est une contrainte, pas un choix, et aussi de leur connaissance de ce que cela lui donne de porter la confiance par l'honneur et le choix de l'injustice du détenteur à lui-même, comme il l'a présentée à une grande affaire et s'il ne l'a pas fait


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6128 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6129 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6130 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6131 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 2 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!