Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure du souvenir du monde supérieur dans les présences mahométanes.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 687 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Si vous dites qu'ils sont compréhensifs, ou que vous dites non, ils comprennent *** parce qu'ils sont entre peines et plaisirs

Parce que leurs apparences ne les détruisent pas *** et qu'elles s'expriment par des rideaux

[ Science épuisé ]

Sachez, que Dieu vous accorde le succès, que notre cheikh, Abu Al-Abbas Al-Oraibi, était l'un de ceux qui ont enquêté sur cette maison et négocié avec lui à plusieurs reprises, et ses pieds y étaient fermes, que Dieu ait pitié de lui Le plaisir, le confort adoré des âmes, et entre ces deux caractéristiques les grandes adversités, la première science que cette maison regroupe est la science de la déviation de la nature, alors sachez que les mouvements sont naturels et certains sont forcés, alors n'imaginez pas que le mouvement naturel donne du plaisir et un mouvement forcé donne de la douleur pour votre départ de la nature. Une personne d'une grande hauteur serait descendue sur la terre par un mouvement naturel, mais s'il atteignait la terre, ses organes pourraient être brisés et sa douleur multipliée, et la raison car c'est l'auto-perturbation et la désapprobation du choix requis par sa seigneurie déposé en celui à qui il a été dit de s'en sortir Marcher en proportion de ce mouvement forcé qui l'a sorti de sa nature et de sa contrainte et s'est mis d'accord avec lui dans son choix . Sa nature, car la nature ne le sépare pas de sa décision dans les deux mouvements

[ que le sujet ne change pas ]

Et sachez que les qualités avec lesquelles une personne est innée ne changent pas, car elles lui sont intrinsèques dans cette éducation mondaine et l'humeur particulière de la lâcheté, de l'avarice, de l'envie, de la cupidité, des commérages, de l'arrogance, de la dureté, de la recherche de l'oppression, etc. Elle était réticente à faire les choses interdites à cause du mal qu'elle attendait, elle est devenue avare dans sa religion, jalouse du dépensier de l'argent et du chercheur de connaissances, et elle était passionnée par le bien, et elle s'est efforcée parmi les gens de délivrer le bon, alors elle a dormi avec comme le jardin pousse avec ses douces fleurs et le vent.C'est dans le plaisir de Dieu et j'ai cherché l'assujettissement contre celui qui a voulu la vérité et l'a protégée, ainsi cette âme n'a pas perdu ses qualités et l'a dépensé dans les banques pour lesquelles son Seigneur, les anges et les messagers l'ont loué. En expliquant les banques, les gens n'ont péri que par la puissance des desseins, car c'est lui qui leur a apporté la douleur et l'aversion. La main de tous est ce qu'elle veut, afin qu'elle ne soit rien d'autre que ce qu'Il veut la Vérité, Gloire à Lui.

Cela a été mentionné dans les bonnes nouvelles, et le bien est entre vos mains, et le mal n'est pas à vous

Et si tout vient de Dieu en vertu de la règle d'origine, et puisque la sortie de l'homme d'être un désobéissant est impossible, et la première chose qu'il a utilisée pour discréditer cela dans les actes d'obéissance, alors il le fait sans une intention légitime, alors il n'est pas l'obéissance.

[ Marcher dans les ténèbres sans lampe et la lumière d'un chemin vers la destruction ]

Et sachez que marcher dans l'obscurité sans lampe et sans ablution est sur une route pleine de dangers, de nids de poule, de boue, d'abîmes et d'insectes nuisibles dont aucune de ces choses ne peut être évitée, à moins que le promeneur ne soit avec une lumière qu'il voit où il met le pied et évite ce qu'il doit éviter de ce qui lui fait du mal de l'abîme dans lequel il tombe ou Il y a une fatalité ou un serpent qui le mord, et il n'a d'autre lumière que la lumière de la loi, dans laquelle Le Tout-Puissant a dit: Une lumière avec laquelle nous guidons qui nous voulons parmi nos serviteurs. Avec deux lumières, s'il n'y avait qu'une seule lumière, aucune lumière ne lui serait apparue. Sans aucun doute, la lumière de la charia est apparue comme la lumière du soleil, mais l'aveugle ne le voit pas non plus. Celui qui est aveuglé par Dieu avec sa perspicacité ne s'en est pas rendu compte et n'y a pas cru, même si la lumière de l'œil de la perspicacité était présente et que la charia l'a fait. n'apparaissent pas légers pour que les deux lumières se rejoignent et que la lumière se produise dans La route lorsque le propriétaire de la lumière de perspicacité a vu comment la prendre car c'est sur un chemin inconnu qu'il ne sait pas ce qu'il y a dedans ni où il se termine sans guide et sans position.Cette personne marchant sur cette route si elle ne protège pas sa lampe des caprices, si elle l'éteint de son coup, sinon des vents déstabilisateurs souffleront sur lui et éteindront sa lampe et sa lumière s'en ira et il est tout un vent qui affecte la lumière de son monothéisme Et sa foi, si un vent doux souffle, incline la langue de sa lampe et le confond jusqu'à ce


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6100 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6101 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6102 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6103 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6104 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 687 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!