Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'existence de la cause du monde visible et la cause de la manifestation du monde invisible, grâce à la présence de Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 664 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Pour lui faire honte et mourir avec détermination *** et sa tête et ses désirs

Et si le croissant était une pleine lune *** pour les quatre et dix qui l'ont suivi

Et si les mers étaient de l'eau pure, personne d'autre n'en profiterait

Et si les terres avaient une surface ***, le dominant n'aurait pas dit qu'il les balayait

Et il y rendit visible la parure de tout *** et y cacha la richesse de la sagesse

Et si les maisons y étaient ***, ça aurait été la plus sympathique d'entre elles, le Seigneur qui l'a construite

Mais ce n'est pas correct d'être intime avec moi *** avec le même attribut que tu vois

Et si al-Awali était dans la misère ***, sa bave aurait été la plus haute de son torse

Et si Al-Rawasi étaient nobles ***, leur noblesse aurait été celui qui les a exaltés

Mais Al-Shumukh a un lieu *** par lequel le Seigneur du désert l'a doté

Et si le journal était lié à *** il l'a lié à Ray et il l'a effacé

Et si l'Enfer était du feu *** sans grêle, j'aurais marché selon ses caprices

Mais le tourment est une présence contre *** que l'âme voit comme un goût dans son génie

Et si l'amour est une personne ***, son désir n'est pas affaibli par ses pouvoirs

Et si le législateur avait regardé quand *** était dépourvu de quelqu'un qu'il désirait légalement, il ne l'interdirait pas

Et si le ciel était sans étoiles *** sa lumière aurait été quelques-unes de ses années

Et si le vent avait apporté la prospérité ***, il l'aurait secoué et aurait perdu sa prospérité

Et si les eaux s'enfonçaient dans les profondeurs de la terre *** les mondes vivraient comme leurs mains

Et si les nuages ont protégé sa vie *** des infidèles, le plus riche d'entre eux est sa vie

Et si les montagnes marchaient *** le ciel en serait riche

Et si les yeux pouvaient voir ses dents *** sans voiles, sa cécité serait résolue

Et si les rois te voient avec des yeux *** si tu viens, leur amour sera dissous

Et si le livre prononçait tous les éloges *** pour quelqu'un dans le monde, cela le signifiait

Et si le changeur avait changé le matin *** sur elle dans le désert, il ne l'aurait pas maudite

Et il est prouvé dans des situations mortelles *** pour sa force si on lui ordonne de l'attaquer

J'ai juré par les Sept Répétitions *** et des sourates de lettres avec l'œil de son maître

J'ai vu l'oeil du soleil, il est caché aux yeux quand il donne sa rosée

Ainsi tu verras son atmosphère dans ma main comme des nuages *** et tu verras sa terre la gloire de son Seigneur

Et sa beauté apparaît aux yeux aveugles *** et sa fin nous est cachée

Et quand il a été dit qu'elle est partie et a disparu *** et que son successeur a quitté son frère

J'ai répondu à son messager quand il est venu me demander qu'elle me parle sur les lèvres

Alors j'ai dit, c'est mieux pour moi de me couvrir, car j'ai vu la cour de mes yeux dans sa cour

Donc je ne suis pas parti par haine, c'était de sa *** mais c'était du plus tranchant de celui-ci

Sa réponse à un ordre et soin pour lui *** par la présence du dominant l'a suivi

Tout le monde en a eu besoin *** et l'univers a commencé à désirer le sien


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6011 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6012 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6013 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6014 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6015 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 664 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!