Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant la demeure de qui on lui a dit « être », mais il a refusé, de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 635 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ou pas, pour nous c'est utile et pour d'autres que ce n'est pas utile, mais la contestation s'est produite dans cette affaire de l'existence de la divulgation en présence des présentes et de l'absence de divulgation dans le cas de l'opposition avec recours à un matière opposée, soit mentale, soit auditive.En général et avec leurs apparences extérieures d'une manière spécifique, parmi elles le Législateur, qui sont toutes les actions qui rapprochent de Dieu, qu'elles leur soient associées sous la forme apparente d'honneur, d'humiliation Si la seigneurie et l'honneur apparaissent dans l'apparence extérieure du serviteur gnostique, comme nous l'avons mentionné à son intention, alors l'inclination intérieure à l'humiliation et à la servitude est présente chez lui et il dépend de lui. Il continue à créer cette image jusqu'à ce qu'il la voie debout devant ses mains, un sentiment de la regarder et de s'en réjouir, et tout ce qui ressort de cette image de ce que le bonheur exige, est pour le créateur de cette image et il est ce serviteur, c'est pour lui comme un capital et ce qui en ressort comme des bénéfices et de l'argent. Des bénéfices, mais dont le bénéfice revient au propriétaire de l'argent, pas au même argent, et de cette maison apparaît également une auto-générosité qui ne peut être payée, il n'y a pas de choix pour le serviteur, alors il donne de lui-même à son Seigneur ce qu'il lui a demandé de lui donner que s'il ne le lui avait pas demandé, il le lui aurait donné. vous récompenser pour vous être conformé à son ordre en ce que, comme il vous a demandé ce que vous pouvez lui donner et ce que vous pouvez refuser, il a suivi le cours de cela par générosité et l'a laissé accomplir la récompense de ce que vous lui avez donné à propos de son ordre, qui est un don de soi en échange de ce que vous avez empêché et auquel vous avez désobéi. Son commandement est ce qui n'est pas un don de soi, mais plutôt une possibilité, et ce sont toutes des actions licites, c'est pourquoi il vous commande avec ce dont tu ne peux pas être séparé, tout comme la lampe ne peut empêcher sa lumière, mais on imagine qu'on lui dira : Donne aux yeux ta lumière afin qu'ils puissent percevoir les choses avec elle. Et ils peuvent ou non S'ils sont liés, alors ce corps est vivant sous cette forme de Kaf, Waw et Nun. S'il est vivant, ce qui est dirigé à partir de lui, parce que l'âme est connectée à lui, qui est l'oreille divine, est comme le souffle de Jésus, que la paix soit sur lui, dans l'oiseau, par rapport à l'oreille divine, qui est le souffle divin, ainsi le souffle de l'oreille divine a été inclus. Vous l'oiseau, et son âme était liée à la respiration corporelle qui montait à Jésus, donc si un corps était trouvé, ce serait sans la connexion de l'âme avec lui, et rien n'en aurait été du tout, puisque le mort n'est pas ajouté à cela du tout, pas plus qu'un esprit ne surgit dans lequel il y a un soupçon différent du vivant et la forme corporelle dans les deux est une. Et si une âme est seule, sans son corps, les choses s'en éloignent, et parmi les choses corporelles, Sois celui qui est dans le monde des lettres. Et la vérité, Gloire à Lui, dit à Ses serviteurs dans Son paroles puissantes : établissez la prière, soyez patient, persévérez, restez ferme et efforcez-vous, et rien de tout cela n'arrivera.

Parce qu'il leur a dit : Créez, et ce n'est pas à eux de créer. Ainsi, un corps qui leur était attaché, et non son âme, était mort, et il leur était interdit de s'en servir. Si l'oreille divine, qui est «Soyez le serpent», était attaché à trouver l'œil du djihad, du ribat, de la prière ou de tout ce qui était issu des actions des serviteurs, ce serait en se retournant contre nous et non Les actions se font elles-mêmes, donc la prière apparaît dans un non -la prière, le jeûne chez un non-jeûnant, et le jihad chez un non-djihadiste, et ce n'est pas valide, donc il doit apparaître chez le moudjahid et l'adorateur, et ainsi de suite. Chez l'adorateur, si l'acte n'avait pas été attribué pour lui, il aurait été dépourvu de parole et d'affectation et faible de sens, et il ne faisait confiance au sens en rien.

Mais cela n'appartient qu'à Dieu Tout-Puissant, alors voyez ce que cette matière est étonnante, avec ce qu'elle contient de contradiction vérifiée, et croire aux deux méthodes contradictoires en elle est un devoir. La connaissance et la connaissance ne doivent pas s'accompagner d'égarement ni la nécessiter. , et ici, il a été trouvé en elle, il n'est donc pas libre non plus qu'il se soit égaré avec connaissance ou non avec connaissance et la question est un problème.Ce qu'ils ne révèlent qu'avec la permission de Dieu et de ceux que nous avons mentionnés


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5887 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5888 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5889 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5890 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 635 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!