Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure confiante de l'inanimé et que celui qui y pénètre acquiert la moitié des présences mahométanes et mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 629 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La certitude est une expression de la stabilité de la connaissance dans l'âme, et la stabilité n'est pas l'œil de l'écurie. Au contraire, la stabilité est un attribut de l'écurie, et c'est une réalité morale et non psychologique. Ce n'est pas l'essence de la connaissance. , il est donc permis d'ajouter.

D'après l'autorité de ceux qui ont pris soin de notre mémoire, et seul le monde de la vie n'est pas répété à partir de la connaissance, alors ton Seigneur est la connaissance de celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est le celui qui est celui qui est le même Ce que cette maison lui donne, nous disons, Dieu est le soutien

[ De la maison du monologue inanimé, glorifiant les cailloux dans la main du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ]

Sachez que de cette maison la glorification des cailloux dans la paume du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et de cette maison l'épaule d'un mouton a mangé, et de cette maison l'amour de la montagne d'Uhud, et de cette maison la pierre l'a salué, et de là il a témoigné au muezzin combien sa voix était humide et sèche, et de lui la pierre s'est enfuie dans la robe de Moïse, que la paix soit sur lui, jusqu'à ce que j'ai vu que les fautes de Banu Israël sont innocentes de ce qu'ils lui attribuaient, alors il dit, Dieu l'a lavé de ce qu'ils disaient, et il était avec Dieu et de lui ont dit les cieux et la terre quand le commandement divin les concernait, nous sommes venus obéissants. La demande de porter la confiance est une offre, pas un ordre, pour cela elle a refusé d'accepter, sachant que c'est en danger, donc elle ne sait pas ce qui la conduira à cela, et la décision de cette maison dans la charia est large.

[ La science des mouvements sensibles et sensés ]

La première science incluse dans cette maison est la science des mouvements intelligibles et perceptibles, alors sachez que les mouvements, les significations à partir desquelles se font les transitions, et nos compagnons différaient à leur sujet qu'il s'agisse d'entités qui existent dans leur essence ou qu'elles soient lignées, et nous avons une lignée Préjugé et une proportion dans les corps qui contredit sa proportion dans les essences, et il n'y a rien qui n'ait en elle une proportion spéciale, même si c'est une proportion

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Notre Seigneur descend au ciel le plus bas dans le tiers restant de la nuit.

Et Lui, Gloire à Lui, est décrit comme étant à plat sur Son Trône dans le sens qu'Il voulait, et Lui, Gloire à Lui, est avec vous où que vous soyez, comme il Lui convient, et Il est plus proche de nous que le veine jugulaire, et Il est le Plus Haut dans les ténèbres. La transition se fait d'un état à l'autre, et cela peut être d'un espace à l'autre, et cela peut être d'un endroit à un autre, ou cela peut être d'un état à un autre. vous, ô lourd, et sa parole chaque jour est une question, alors vous devriez savoir, après que nous avons décidé cela, que le mouvement dans les parties mobiles est en deux parties naturelles, et c'est comme la croissance dans la croissance, transversale et transversale, facultatif et non facultatif Qu'il soit nécessité par sa nature ou non par sa nature, l'inanimé et le végétal forcent le mouvement en lui n'est pas requis par sa nature et autre qu'inanimé il est en lui contraire à ce que nécessite son choix. Le mouvement est forcé à partir d'un mouvement forcé, et ce n'est peut-être pas dû à un mouvement forcé. Le premier est comme le vent qui déplace les branches, et le second jette la pierre en l'air. Parler de cette question est silencieux et c'est une question de grande valeur et cela ne vient pas des esprits avec l'esprit et cela a à voir avec la porte de la génération comme le mouvement de l'anneau au mouvement du doigt et le mouvement de la manche au mouvement de la main Le mouvement a une grande autorité, sa décision est attestée dans les corps et leurs accessoires, et il est raisonnable dans les significations et ce qui n'est pas connu à sa limite. Et après avoir décidé cela, le mouvement dans cette maison a été confus par les gens, alors ils ne savaient pas s'il était naturel ou forcé ou naturel forcé ou naturel non forcé ou forcé non naturel d'un ordre divin, et ils différaient quant à la raison de ce mouvement : est-ce la cause la cause des fièvres, ou le monde des souffles , ou il n'y a de cause pour eux que le commandement divin

[ arbres aériens en mouvement ]

Sachez donc que la matière en cela est la présence de l'ordre divin dans le monde du souffle, alors il s'est tourné vers cet univers et l'a déplacé, puis avant le mouvement par sa nature, comme la direction de l'air sur les arbres pour les déplacer avec son soufflant.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5862 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5863 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5864 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5865 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5866 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 629 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!