Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître l'état du recherché (/recherché) et son secret.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 524 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ L'intention est celui qui est trompé contre sa volonté, avec des choses préparées pour lui .]

Sachez que ce que l'on entend dans la terminologie du peuple est celui qui est tiré contre son gré alors que les choses se préparent pour lui, ainsi il transcende les devoirs et les postes sans peine, mais plutôt avec une gourmandise, une douceur et une bonté qui atténuent les difficultés et les épreuves La nature de cela est qu'il voit et voit le bien qu'il a dans cela dans la matière la plus intime avec Dieu, comme le bien-être en buvant des médicaments à base de globuline, de sorte qu'il est submergé en étant témoin de ce bonheur qui est au milieu de cette affliction, et il apprécie ce qui lui arrive de la violation du but, qui est un tourment psychologique et une douleur tangible à cause de ce témoignage de toute une vie Ibn Al-Khattab, que Dieu soit satisfait de lui, car il est l'un des propriétaires de cette position, et il a dit à ce sujet: Dieu ne m'a pas affligé d'une calamité sauf que j'ai vu que Dieu a trois bénédictions sur moi, la seule bénédiction où cette calamité n'était pas dans ma religion, et la deuxième bénédiction là où il n'y avait pas de calamité plus grande qu'elle, parce qu'il est possible que ce soit et la troisième bénédiction. Ce que Dieu a pour moi, c'est l'expiation des péchés et l'élévation des rangs, donc je remercie Dieu Tout-Puissant quand chaque calamité arrive. Voici une étonnante jurisprudence dans la voie du peuple, qui donne les faits à ceux qui connaissent la voie de Dieu, car le malheur n'accepte pas les remerciements et la grâce n'accepte pas la patience. Rien n'est témoigné sauf pour les bénédictions, et il doit être reconnaissant. Des droits, il s'exerce à les remplir, donc il ne prend pas plaisir à ce que les gens pensent qu'il aime, donc il est patient avec la convergence des bénédictions sur lui, car il est le propriétaire de la calamité.Dans les adversités habituelles, mais Dieu fait en lui la force qu'il porte ces adversités qui sont faibles de porter les autres au fort, comme le vieil homme avec force, alors il charge ce qui est difficile pour le jeune à porter, il prend plaisir à la porter, se réjouit de sa force et en est fier, il ne trouve ni douleur ni sensation, comme le dit Abou Yazid dans certains de ses monologues.

Je te veux, je ne te veux pas comme récompense *** mais je te veux comme punition

Et tous mes désirs j'ai atteint *** sauf mon plaisir et mon sérieux avec tourment

Donc rechercher le plaisir dans ce qui est fait habituellement donnera un tourment qui rompt l'habitude, donc ce qui est recherché comme tourment, dit le peuple de Dieu, ce n'est pas un émerveillement qui vient dans un verger, mais plutôt l'émerveillement est ce qui vient au fond du feu. C'était la coutume pour lui de souffrir de sa nature. Il a mentionné que certains amants avaient commis un crime, alors le souverain l'a fouetté de cent coups, mais il n'en a pas senti quatre-vingt-dix-neuf, alors il n'a pas cherché Lorsque le fouet complémentaire a reçu cent coups, on lui en a parlé. Il a dit: L'œil pour lequel j'étais puni me regardait, alors j'aimais le regarder. J'ai senti la position du fouet sur mon dos, et quand il y avait une centaine de personnes dans le fouet, elle était absente de moi, alors j'ai senti la position du fouet, alors j'ai crié à l'aide et j'ai vu la femme juste à La Mecque, Fatimah bint al-Taj, qui était sévèrement battue par son père sans crime. Le fouet est tombé avec sa permission, et elle s'est émerveillée quand elle ne l'a pas senti, et quelque chose comme ça nous est arrivé au début d'une longue histoire, c'est donc ce que veut dire Dieu peut donnez-lui toujours du plaisir avec tout ce qu'il fait de l'affliction et de la bénédiction, car la félicité n'est pas quelque chose qui dépasse l'œil du plaisir existant chez une personne, tout comme l'affliction n'est pas avec quelque chose qui dépasse la présence d'un œil Quant aux raisons qui les nécessitent, elles ne sont pas considérées par nous. Celui qui souffre n'est que celui qui souffre de douleur, et le propriétaire de la bénédiction n'est que celui qui est comblé par le plaisir, et la cause est ce qui a été Avec elle, si Dieu lui donne sa volonté, et c'est inévitable, alors c'est la volonté de Dieu Tout-Puissant, car il prend plaisir à l'occurrence de sa volonté, ainsi l'adversité et l'adversité sont à l'opposé de son désir, donc il lui devient possible de le supporter.

Avec ce qu'il a et ce que Dieu a fait en lui de force, la condition de ce que cela signifie peut être le cas, et les gens du début dans ce chemin, tous, quand la repentance se produit, sont satisfaits de toutes les difficultés cela leur arrive, car c'est une épreuve pour les autres, et c'est un plaisir facile.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5432 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5433 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5434 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5435 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5436 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 524 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!