Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le secret et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 479 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Parmi les noms, car le secret de la connaissance de Dieu est la collection des contraires par le jugement d'un œil en termes de ce qui lui est attribué ainsi que de ce qui a un contraire spécifique de ce qui lui est attribué contre lui, et c'est un secret que seul celui qui la trouve en lui-même et qui en est caractérisé est jugé pour lui-même par un jugement qui lui est aussi contraire en fonction de son contraire, un jugement contre lui, ni d'une autre proportion ni d'une addition, et qui c'est pourquoi Dieu en a fait le secret de la connaissance, parce que la connaissance est toute connaissance obtenue à partir d'un signe, parce qu'elle dérive du signe.

Lui, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit : Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Alors Il t'a fait une preuve de Lui, donc tu L'as enseigné comme Son Essence était une preuve pour toi, ainsi Il t'a enseigné et Il t'a créé. Ceci est du secret caché de la connaissance que seuls ceux qui connaissent Dieu connaissent. Donc si le la vérité est l'ouïe et la vue du serviteur, et sa connaissance, je lui enseigne à ce sujet et en fais un guide et un signe contre lui-même et c'est le secret de la situation et de cela Jésus a soufflé dans l'image qu'il a créée à partir de l'argile était un oiseau, et le secret de la connaissance était la supplication d'Abraham, la paix soit sur lui, les oiseaux l'ont manqué dans sa poursuite. Si sa parole est dans mon oreille, celui qui y travaille est soufflé, alors c'est le secret de la situation. Et c'est celui avec qui Abraham le Khalil, que la paix soit sur lui, est apparu, car il n'a pas ajouté à cela s'il les a appelés et n'a pas prononcé un son, alors c'était comme il a dit : « Nous disons seulement à une chose quand on veut qu'il lui dise : Sois, et il est, et il est. La totalité de la connaissance de la connaissance et de ceux qui sont sous son briefing, et si la situation était plus complète que la connaissance, la vérité serait aurait commandé à son Prophète de chercher le moins, et la vérité aurait laissé sa description du complet, et cela est impossible, car l'honneur n'est que pour le secret de la connaissance.

Quant au secret de la vérité ?

Si vous savez que la connaissance n'est pas une matière qui excède l'essence du monde, et qu'elle connaît les choses par elle-même, non par ce qui est différent d'elle-même ou en excès d'elle-même, alors l'interprétation de la vérité donne que la l'œil et le jugement sont différents, et le secret de la situation est obscurci.

Je suis celui que j'aime et celui que j'aime

Et le secret de la connaissance fait la différence entre la connaissance et le monde, par le secret du monde, tu sais que la vérité est ton ouïe, ta vue, ta main et ton pied, avec l'influence et les limites de chacun de cela, et que vous n'êtes pas le même. Sauf pour Dieu, et que la situation n'a aucun effet, car la vérité est insouciante, car la cause, même si elle est fixée dans l'œil et est le cas, alors ce qui est fixé dans l'effet, le la vérité a un œil qui témoigne de ce qui n'est pas vu par l'œil de la situation et dont sont témoins l'œil de la situation et l'œil de la connaissance, et pour la connaissance il y a un œil par lequel ce qui n'est pas vu par l'œil de la situation et témoin de ce dont témoigne l'œil de la situation L'essence de l'état n'est jamais inférieure au degré de l'œil de la connaissance et de l'œil de la vérité, et c'est pourquoi les conditions ne sont pas caractérisées par l'évidence, car la connaissance l'enlève, et la vérité est rejetée. Et le secret de la vérité, je connaissais la différence entre eux dans cette décision, la signification du secret selon la secte.

Si une matière est établie dans le monde, c'est ce qui a été et sa règle apparaît, alors sa signification est expliquée.La lignée ou les attributs que celui qui lui est attribué ou lui a fait selon ceux qui les considèrent comme des attributs serait l'usure, donc il n'est pas un Seigneur en particulier de cette manière. Et il y a un secret pour la connaissance, si elle était révélée, la prophétie serait invalidée, et si la prophétie était un secret, si elle était révélée, les décisions serait invalidée. Explication de la vérité. Parce que ce qui est alors sur qui et les ascensions des prophètes sont, mais c'est dans ces degrés, l'interprétation de la prophétie est de dire quel est l'ordre sur lui et quel est l'ordre sur lui. n'accepte pas la modification. Si les secrets de ces questions lui sont révélés, et qu'il les connaît, qu'il connaît la vérité à leur sujet, et que rien n'est invalidé à ses yeux, alors il est le plus puissant des puissants en puissance divine. position d'un maître et d'un maître sous forme d'esclave


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5245 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5246 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5247 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5248 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5249 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5250 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 479 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!