Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 443 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et il dit : « O Abu Bakr, je suis incapable. » Il dit : « Oui. » Alors Abu Al-Ela dit à son serviteur : « Apporte-moi les racines de cette mauvaise herbe. » Il la lui apporta, alors il dit : à lui, O Abu Bakr, inspirez-le. Alors Abu Bakr l'a inhalé, donc le sang s'est arrêté de lui, alors il a appris sa supériorité sur lui dans la science de la mauvaise herbe.

Que les gens les plus heureux avec le Mahdi sont les gens de Kufa

Il est aussi le plus heureux des gens avec le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, les gens du sanctuaire mecquois, tout comme il est le plus heureux des gens avec la vérité, les gens du Coran, et quand les gens du bonheur ont mangé de cet arbre, l'amertume retirée de leurs poitrines, et il était écrit sur ses feuilles : Gloire au Très Saint, le Seigneur des anges et de l'esprit. Et la vérité en lui a une grande révérence particulière qui lie le spectateur et confond l'esprit, et à côté se trouve une plate-forme et cette plate-forme est le siège de Gabriel, que la paix soit sur lui.

Il y a des signes qu'aucun œil n'a vus, qu'aucune oreille n'a entendus, et qu'aucun cœur humain n'a vus, comme le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit

Dans celui-ci, il a été éclipsé par la lumière de Dieu qui ne l'a pas éclipsé, donc personne ne peut le décrire, mais le spectateur le regarde et réalise le malaise.

Il a été mentionné dans les nouvelles que si un caillou en tombait, il tomberait sur la Kaaba

Et cette maison dans ce Le ciel et le ciel sont immobiles et il n'y a pas de mouvement en eux, et pour cette raison, la Maison ne bouge pas de la hauteur de la Kaaba, car Dieu a rendu ces cieux fixes et stables. Avec le nombre de planètes, Dieu Tout-Puissant dit : Tout le monde nage dans une orbite, et les corps des cieux sont des corps transparents, et ils sont les demeures des anges et des corps célestes. Soixante-dix mille anges y entrent chaque jour, puis ils sortent par la porte en face d'elle, et ils n'y reviennent jamais, du fleuve de la vie aux gouttes qui s'écoulent du lever de Gabriel, car Dieu lui a fait plonger chaque jour dans le fleuve de la vie, et le nombre de ces anges chaque jour est la pensée de les enfants d'Adam. Chaque jour, personne ne le ressent sauf le peuple de Dieu, et ces anges qui entrent dans la Maison de la Résurrection se rassemblent à leur sortie avec les anges que Dieu a créés à partir des pensées des cœurs. d'un cœur qui n'a pas cette position, et que l'esprit soit dans ce qui devrait ou ne devrait pas être, les cœurs sont tous de cette maison, et ils sont toujours habités, et chaque ange formé à partir de pensées est sous la forme de ce qui est dangereux, et Dieu créa une planète dans ce ciel et y révéla son commandement. Et Ibrahim Al-Khalil l'établit et fit bouger cette planète sur son orbite selon une mesure connue. L'une des questions les plus intéressantes est la question de ces mouvements. , car ils sont de connaissance cachée, puisqu'il est donné qu'il n'est pas impossible de l'influencer entre deux influenceurs, car un tel mouvement de cette planète repose sur deux règles différentes : une règle coercitive et une règle volontaire ou naturelle, et que a un exemple. Il est évident que si un animal est sur un corps dans l'intention de se déplacer dans une direction de celui-ci sauf vers un corps et que le corps se déplace dans une direction différente, alors l'animal se déplace dans la direction du mouvement de ce corps avec son mouvement à l'opposé, de sorte qu'il combine deux mouvements opposés ensemble en un temps, puis il est coupé en ce Le corps sur lequel il est et le corps avec lequel il est coupé en un autre corps, ainsi l'animal en lui est coupé en vertu de sa dépendance, comme une fourmi sur un vêtement jeté dans le sol, marchant dessus brillant brillamment, et l'attracteur de ce vêtement est attiré vers l'ouest, donc il se déplace vers l'est au moment où il se déplace en déplaçant le vêtement vers l'ouest, donc c'est un mouvement compulsif pour lui, il est dominant sur lui et ce sont deux mouvements opposés en même temps, alors voyez si la rencontre des deux opposés existe dans ce problème ou non, car les planètes sont coupées dans l'orbite dans les yeux de l'œil d'ouest en est, et la plus grande orbite autour d'elle la coupe d'est en ouest, donc la planète se déplace d'est en ouest au moment où elle se déplace d'ouest en est, donc son orbite dont le mouvement parle à l'est est l'œil de son orbite dont le mouvement parle à l'ouest, donc ce est comme la question de l'algèbre dans un œil


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5100 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5101 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5102 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 443 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!